Лекционный материал по русскому языку на тему "орфоэпическая норма". Нормы произношения и ударения Основные произносительные нормы

Лекционный материал

по предмету Русский язык

Тема «Орфоэпическая норма»

Солдатова Е.Н.

Лебедянь, 201_ г.

Орфоэпические нормы - это правила звукового оформления слов, частей слов, предложений, т. е. правила произношения звуков, постановки ударения, использования интонации.

Среди орфоэпических норм выделяются:

    нормы произношения (произносительные нормы) - правила произношения звуков (афера, а не афёра, бу[тэ]рброд, а не бу[те]рброд);

    нормы ударения (акцентологические нормы) - правила постановки ударения (алфави"т, а не алфа"вит, досу"г, а не до"суг);

    нормы использования интонации (интонационные нормы) - правила интонирования, речи.

Орфоэпические нормы устной речи изучает орфоэпия (греч. orthos - правильный и epos - речь), предметом исследования которой являются закономерности, литературного произношения. С орфоэпией тесно связан такой раздел языкознания, как фонетика. Фонетика (греч. phonetike от phone - звук) изучает звуковые средства языка.

Соблюдение единообразия в произношении звуков и постановке ударения имеет важное значение. Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекается различными неправильностями произношения, и высказывание во всей полноте и с достаточным вниманием не воспринимается. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. Нормативное произношение слов фиксируется в орфоэпических словарях.

Нормативное произношение слов, нормативное ударение и интонирование речи регулируются определенными правилами, которых надо придерживаться, чтобы не выйти за рамки общепринятого, а следовательно, и общепонятного русского литературного языка.

Нормы произношения гласных звуков

Основной закон орфоэпии в области произношения гласных звуков русского языка - закон редукции (ослабленной артикуляции) всех безударных гласных.

В русской речи лишь ударные гласные произносятся в полном соответствии с фонетической нормой. Все безударные гласные произносятся с ослабленной артикуляцией, менее четко и длительно, а иногда даже заменяются другими гласными, также редуцированными. Так, гласные А и О в начале слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как [а]: овраг - [а] враг, автономия - [а]вт[а]номия, молоко - мол[а]ко.

В остальных безударных слогах (т. е. во всех безударных слогах, кроме первого предударного) на месте букв О и А после твердых согласных произносится очень краткий (редуцированный) неясный звук, который в разных положениях колеблется от произношения, близкого к [ы], к произношению, близкому к [а]. Условно этот звук обозначается как [ ъ ]. Например: голова - г[ъ]лова, сторож - стор[ъ]ж.

Аканье (т. е. неразличение в безударных слогах звуков, передающихся буквами О и А) является яркой отличительной особенностью русского литературного произношения. Произношение, отличное от литературного, встречается в территориальных диалектах (говорах). Так, в севернорусских говорах возможно употребление звука [о] в безударных слогах (в этом случае произношение совпадает с написанием буквы О). Такое произношение называется оканьем.

Трудные случаи произношения гласных звуков

Произношение [о] без качественной редукции

В современном русском литературном языке возможны случаи, когда на месте безударной гласной О произносится не [а], а [о].Это относится к произношению некоторых иноязычных слов.

Заимствованные слова, как правило, подчиняются орфоэпическим нормам современного русского литературного языка и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Одной из таких особен­ностей и является сохранение в произношении звука [о] в безударных слогах.

В предударном положении звук [о] сохраняется, например, в таких словах, как ф[о]йе, п[о]эт, [о]азис, д[о]съе, и в иностранных собственных именах: Фл[о]бер, Ш[о]пен. Такое же произношение [о] может наблюдаться и в заударных слогах: кака [о], ради[о], три[о]. Однако большая часть заимствованной лексики, представляющая собой слова, прочно усвоенные русским литературным языком, подчиняется общим правилам произношения [о] и [а] в безударных слогах: р[а]ман (роман), б[а]кал (бокал), к[а]стюм (костюм), р[а]ялъ (рояль), к[ъ]бинет (кабинет), [а]ратор (оратор) и др.

Произношение звуков на месте букв Е и Я в предударных слогах

Буквы Е и Я в предударном слоге обозначают звук, средний между [э] и [и] . Условно этот звук обозначается знаком [и э ]: пятак - п[ и э ]так, перо - п[ и э ]ро.

Выбор ударного гласного на месте букв Е и Ё после мягких согласных

Произношение гласных звуков [э] и [о], обозначающихся буквами Е и Ё после мягких согласных, иногда вызывает затруднение, поскольку обычно в печати и на письме буква Е изображается без точек. Произношение ударного гласного после мягких согласных на месте буквы Е и Ё приходится запоминать. Запомните произношение следующих слов:

Е["э] Ё["о]

афЕра манЁвры

бытиЕ новорождЁнный

опЕка остриЁ

осЕдлый платЁжеспособный

Произношение согласных звуков

Основные законы произношения согласных

Основные законы произношения согласных - оглушение и уподобление.

В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова (например: хлеб - хле[п], сад - са[т], дивиденд - дивиден[т]). Это оглушение является одним из характерных признаков русской литературной речи.

В сочетаниях звонкого и глухого согласных или глухого и звонкого первый из них уподобляется второму, т.е. происходит либо оглушение первого звука (например: пробка - про[п]ка, ножка - но[ш]ка), либо его озвончение (например: сдача - [з]дача, сгубить - [з] губить). Перед согласными [л], [м], [н], [р] и [в] уподобления не происходит. Слова произносятся так, как пишутся: све [тл] о , [шв] ырять.

Произношение звука на месте буквы Г

На месте буквы Г могут произноситься разные звуки: [к], [г], [у], [х] или [в]. Выбор звука зависит от его позиции в слове и влияния соседних звуков.

[к] произносится на конце слова, например: лег - ле[к], порог - поро[к], луг - лу[к]

[г] звонкий взрывной согласный произносится в положении перед гласными и звонкими согласными, например: но [г] а , за [г] нал, [г] валт

[х] произносится в сочетаниях ГК и ГЧ, например: мягко - мя [хк] о , легче - ле [хч] е, и в слове Бог - Бо [х]

Буква Г

[γ] фрикативный заднеязычный согласный, является принадлежностью диалектной речи и характерен для южно­русских говоров. В литературном языке допустим в нескольких словах, старославянских по происхождению: Бога - бо[γ]а, Господи - [γ] осподи, благо - бла[γ]о - и производных от них

[в] произносится в окончаниях -ого, -его (например: красного - красно [в]о, первого - перво[в]о, у него - у не [в] о), а также в слове сегодня - се [в] одня.

Произношение сочетаний ЧН и ЧТ

В произношении слов с сочетанием ЧН наблюдаются колебания.

ЧН произносится как [чн] в большинстве слов русского языка. Особенно это относится к словам книжного происхождения (алчный, беспечный), а также к словам, появившимся в недавнем прошлом (маскировочный, по­садочный).

ЧН произносится как [шн] в следующих словах: конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный, прачечная, горчичник и некоторых других, а также в женских отчествах на -ична (Лукинична, Фоминична).

Некоторые слова с сочетанием ЧН в современном русском литературном языке имеют варианты произношения: було[чн]ая и було[шн]ая (устар.), копее[чн]ый и копее[шн]ый (устар.).

Сочетание ЧТ в современном русском языке произносится как [шт] в слове что и производных от него (ничто, кое-что, чтобы, что-нибудь и подобных), кроме слова нечто [чт]. Во всех других случаях орфографическое ЧТ произносится всегда как [чт]: мечта, почта, ничтожный.

Произношение иноязычных слов с буквой Е после согласного

В большинстве заимствованных слов в соответствии с правилами произношения перед Е согласные смягчаются: ка [т"] ет , па [т"] ефон, [с"] ерия, [р"] ектор.

Всегда перед Е смягчаются заднеязычные согласные Г, К, X : па [к"] ет, [г"] ерцог, с [х"] ема. Звук [л] также обычно произносится в этом положении мягко: [л"] еди, мо [л"] екула, ба [л"] ет и т. п.

Однако в ряде слов иноязычного происхождения твердость согласных перед Е сохраняется: о[т]ель, ко [д] екс, биз [н] ес, [т] ест, бу [т] ерброд, сви [т] ер и др.

В некоторых словах иноязычного происхождения согласный перед буквой Е может произноситься двояко. Так, вариантным произношением следует считать произношение мягкого и твердого согласного в словах конгресс - конг [р] эсс и конг [р"] есс, консенсус - кон [с] энсус и кон [с"] енсус. Два варианта произношения существует также в словах гангстер, депрессия, менеджмент, менеджер, темп, декан, деканат, бассейн, кратер, террор, террорист. Во многих подобных случаях твердое произношение устаревает и предпочтительным является мягкое произношение согласного: [т"] емп ,[д"] екан и т. д.

В некоторых случаях нарушение орфоэпических норм происходит в результате вставки в слово лишнего гласного или согласного звука.

Следует обратить внимание на правильное произношение и написание следующих слов:

Беспреце[н]дентный н[ь]юанс

Буду[ю]щий по[д]скользнуться

Дерма[н]тин по[д]щёчина

Дико[о]браз преце[н]дент

Жажду[ю]щий ч[е]резвычайный

Компроме[н]тировать юрис[т]консульт

Конкурент[н]оспособный бесс[е]ребреник

конста[н]тировать уч[е]реждение

Запомните нормативное произношение этих слов.

Согласный Согласный

произносится мягко: произносится твердо

академия [де] антитеза [тэ]

девальвация [де] генезис [нэ]

декада [де] диспансер [сэ]

демон [де] интервью [тэ]

крем [ре] коттедж [тэ]

кофе [фе] лотерея [тэ]

музей [зе] майонез [нэ]

Одесса [де] отель [тэ]

патент [те] патетика [тэ]

пионер [не] сервис [сэ]

пресса [ре] тезис [тэ]

пресс-конференция [ре] тембр [тэ]

пресс-секретарь [ре] тенденция [тэ, дэ]

сессия [се] тире [рэ]

тема [те] фонетика [нэ]

тенор [те] шоссе [сэ]

термин [те] экзема [зэ]

шинель [не] экстерн [тэ]

юриспруденция [де] эстет [тэ]

Обратите внимание на твердость или мягкость согласного перед гласным, обозначенным буквой Е.

[дэ]

адекватный

[тэ]

антитеза

[дэ], [тэ]

детектив

[пэ]

капелла

[ле]

коллегия

[ре]

крем

[тэ]

критерий

[тэ]

компьютер

[те]

патент

[не]

шинель

Нормы ударения

Среди орфоэпических норм особое место занимают нормы, связанные с правильной постановкой в словах ударения.

Ударение - это выделение одного из слогов в слове усилением голоса. Усвоение правильного ударения сопряжено с рядом трудностей, объясняющихся его особенностями в русском языке.

Первая особенность русского ударения состоит в том, что ударение в русских словах не прикреплено к определенному слогу в слове (как, например, в других языках: во французском языке оно падает на последний слог слова, в польском - на предпоследний, в чешском и венгерском - на первый). Такое ударение называют свободным, оно может быть на любом слоге слова: первом (воля, город, острый), втором (свобода, природа, пи­сать, красивый), третьем (молодой, молоко, часовщик) и т. д.

Второй особенностью русского ударения является его подвижность, способность менять свое место в зависимости от формы слова. Например, глагол понять в неопределенной форме имеет ударение на втором слоге, в прошедшем времени в мужском роде оно передвигается на первый слог - по"нял, а в женском роде - на последний - поняла". Таких слов с перемещающимся ударением в русском языке много. Обычно перенесение ударения связано с употреблением определенной грамма­тической формы.

Следует запомнить слова с неподвижным ударением:

госпиталь - го"спитали; грунт - гру"нты; кварта"л - кварта"лы; сват - сва"ты.

Третьей особенностью русского ударения является его изменчивость с течением времени. В произведениях Крылова, Грибоедова, Пушкина, Лермонтова вы найдете много слов с совершенно другим ударением, чем сейчас. Сравните:

Погасло дне"вное светило;

На море синее вечерний пал туман (А. Пушкин).

Мы, старики, уж ныне не танцуем,

Музы"ки гром не призывает нас (А. Пушкин).

Слова призрак, символ, автограф, автобус, агент, агония, эпиграф, пахота, разоружить, магазин, случай и многие другие в XIX веке имели другое ударение.

Процесс изменения ударения происходит и в наше время. В результате этого процесса некоторые слова имеют два варианта постановки ударения. Варианты слова, различающиеся постановкой ударения, могут быть рав­ноправными и неравноправными.

Равноправные варианты одинаково правильны, нормативны: пе"тля - петля", ба"ржа - баржа", тво"рог - творо"г, те"фтели - тефте"ли. Подобных равноправных вариантов в современном русском языке немного.

Неравноправные варианты бывают двух типов. В первом случае один вариант признается основным, предпочтительным, а второй оценивается как дополнительный, менее желательный, но все-таки находящийся в пределах литературного языка. Такие допустимые варианты используются в разговорной речи или являются устаревшими. Например: кулина"рия - доп. кулинари"я (разг.), отда"л - доп. о"тдал (разг.); украи"нский - доп. укра"инский (устар.), индустри"я - доп. инду"стрия (устар.), собра"лся - доп. собрался" (устар.).

Следует иметь в виду, что слова с разговорным вариантом ударения недопустимы в официальной речи и официальных ситуациях общения. Ср., например, варианты догово"р, догово"ры (лит., используются в различных ситуациях общения) и до"говор, договора" (разг., недопустимые в официальной речи).

Второй тип неравноправных вариантов касается случаев, когда один вариант является литературным, нормированным, а второй находится за пределами литературной нормы. Нелитературными (неправильными) яв­ляются просторечные и жаргонные варианты ударения. Например: докуме"нт - доку"мент (прост.), кварта"л - ква"ртал (прост.), нача"ть - на"чать (прост.).

К разряду нелитературных относятся варианты, специфическое ударение в которых традиционно принято только в какой-либо узкопрофессиональной среде. В любой другой обстановке подобные варианты воспринимаются как ошибка. Например: и"скра - искра" (у инженеров), эпиле"псия - эпилепси"я (у медиков), ко"мпас - компа"с (у моряков), шасси" - ша"сси (у летчиков).

Ударение в русском языке в некоторых случаях имеет смыслоразличительную функцию. Ср.: бро"ня - закрепление кого-чего-н. за кем-чем-н., а также документ на такое закрепление (броня на железнодорожный билет); броня" - прочная защитная оболочка (танковая броня) или за"мок - дворец и крепость феодала (средневековый замок); замо"к - приспособление для запирания чего-н. ключом (дверной замок). Ср. также: языково"й - относящийся к языку как средству человеческого общения и к речевой деятельности человека; языко"вый - относящийся к физическому органу человека или животного или к определенному кушанью.

Вопросы для обсуждения теоретического материала

    Что называется нормой литературного языка?

    Перечислите типы норм русского литературного языка. Какие правила регулирует каждый тип нормы?

    Что входит в понятие «орфоэпические нормы»? Какие существуют разновидности орфоэпических норм?

    Каковы основные законы произношения гласных звуков?

    В чем заключаются трудности произношения гласных звуков?

    Каковы основные законы произношения согласных звуков?

    С чем связаны трудности произношения согласных звуков?

    Какие диалектные особенности произношения гласных и согласных звуков не соответствуют литературным нормам?

    Что такое ударение?

10. Каковы особенности русского ударения?

11.Какова роль ударения в слове?

12.Какими могут быть варианты слов, различающиеся постановкой ударения?

13.Что такое равноправные и неравноправные варианты ударения? Какие варианты ударения находятся за пределами литературной нормы?

Орфоэпические (произносительные) нормы в русском литературном языке регламентируют произнесение отдельных звуков в определенных фонетических позициях, в составе определенных сочетаний, в разных грамматических формах слова. Основные орфоэпические правила русского языка можно разделить на те, которые определяют правила произношения гласных звуков и правила произношения согласных звуков. Кроме того, орфоэпическая норма определяет и правильность постановки ударения в слове. Считается, что незнание орфоэпических правил свидетельствует о невысоком культурном уровне человека.

Произносительные нормы русского языка исторически изменчивы. В начале XX в. говорили це[р"]ковь, ве[р"]х. А строгое соблюдение произносительной разницы между гласными звуками [е] и [э] тогда считалось признаком особой образованности, культурного лоска и хорошего воспитания. Да и сейчас в речи пожилых людей нередко можно встретить такое произношение: кр[э]м вместо крем, р[э]льсы вместо правильного рельсы. Например, когда-то в русском языке существовало слово «вельб- люд», а произношение (да и написание) этого слова в его современной форме «верблюд» считалось столь же неправильным и неграмотным, как произношение нашими современниками «подскользнуться», «колидор» или «экскалатор» . Но все большее количество носителей языка произносило «неправильно» - верблюд. Как только это произношение стало привычным для большинства людей, говорящих по-русски, оно стало «правильным», нормативным.

Нормы складывались постепенно, и это был довольно длительный процесс. Первые научные работы о произносительных нормах русского языка создавал еще М. В. Ломоносов. Начиная с 19 в. орфоэпические указания (например, расстановка ударений) становятся важной частью словарей русского языка. Ударение в русском языке имеет определенные особенности. Первой особенностью русского ударения является то, что оно

свободное, т. е. не прикреплено к определенному слогу в слове. Оно может падать и на первый слог (гОрод), и на второй (свобода), и на третий (молокО) и т. д. В других языках ударение зачастую прикреплено к определенному слогу. Например, во французском языке оно всегда падает на последний слог. Второй особенностью русского ударения является его подвижность, т. е. способность менять свое место в зависимости от формы слова. Например: понЯть - пОнял - понялА. Третьей особенностью русского ударения является его изменчивость, которая выражается в том, что с течением времени ударение может изменить свое место в слове и у слова появится новый вариант произношения. Например, в стихотворении А. С. Пушкина слово «музыка» произносилось с ударением на втором слоге: «Гремит музЫка полковая».

В современную науку о языке большой вклад внес Р. И. Аванесов: его перу принадлежит руководство по современной русской орфоэпии - книга «Русское литературное произношение». Современное литературное произношение сформировалось на основе так называемого московского говора, устной речи жителей Москвы. Может быть, поэтому и существует в русском языке поговорка: «С Масквы, с пасада, с калашнава ряда». Написано «борода», а читать и произносить приходится «барада». Пишем мы союз «что», в устной же речи грамотный человек произносит «што». Почему же некоторые люди делают орфоэпические ошибки в речи? Представьте себе человека, который недавно научился читать, плохо знает художественную литературу. И вот он впервые встретил какое-то слово, напечатанное в книге. Вполне вероятно, что этот человек неправильно это незнакомое слово прочитает, озвучит, так как на его произношение может повлиять письменная форма слова. Именно под влиянием написания слов малограмотные люди, стремившиеся тем не менее подчеркнуть свою новоприобретенную «образованность», делали грубые ошибки в произношении. Так появилось, например, безграмотное произношение слова чу[ф]ство вместо правильного чу[с]тво, [ч]то вместо [ш]то, помо[щ]ник вместо помо[ш]ник. Но орфоэпические нормы не всегда утверждают лишь один из произносительных вариантов. В некоторых случаях орфоэпия допускает различные варианты произношения. Литературным, допустимым и правильным считается как произношение е[ж’ж’]у с мягким долгим звуком [ж"], так и е[жж]у - с твердым долгим; правильно говорить и до[ж"ж"]и, и до[жд]и, п[о]эзия и п[а]эзия и т. д. Орфоэпические нормы поддерживаются правилами правописания (орфографическими правилами).

Орфоэпия (от греч. orthos - правильный и epos - речь) - совокупность норм национального языка, обеспечивающих единство его звукового оформления, единообразие которого содействует облегчению словесного общения.

Особенность орфоэпических норм состоит в том, что они относятся к устной речи. В рамках орфоэпических норм рассматривают нормы произношения и ударения.

Познакомимся с некоторыми правилами произношения

а) гласных звуков

В безударных слогах гласные звуки подвергаются редукции - качественным и количественным изменениям в результате ослабления артикуляции. Например: с[а]сна, в[и э ]сна, ч[и э ]сы, выз[ъ]в, в[ь]ликан, выт[ь]нуть, [а]бладать, ж[а]кей, л[ы э ]шадей.

б) согласных звуков

Звонкие согласные в конце слов и в их середине перед глухими согласными оглушаются, например: ястре[п], запа[т], тра[ф]ка.

На месте глухих согласных перед звонкими, кроме в, произносятся соответствующие звонкие, например: [з]бежать, о[д]бросить, во[г]зал.

В ряде случаев наблюдается ассимилятивное смягчение, т.е. согласные, стоящие перед мягкими согласными, произносятся мягко, например: [з’д’]есь, гво[з’д’]и, ка[з’н’], ку[з’н’]ец, пе[н’с’]ия.

Двойные согласные произносятся длительно как долгий согласный звук, если ударение падает на предшествующий слог, например: гру[пп]а, ма[сс]а, програ[мм]а. Если ударение падает на последующий слог, то двойные согласные произносятся без долготы, например: а[к]орд, ба[с] ейн, гра[м]атика.

Правила постановки ударения

  • 1. Многие односложные имена существительные мужского рода имеют в косвенных падежах единственного числа ударение на окончании, например: бинт - бинта, блин - блина, жгут - жгута, зонт - зонта, кит - кита, клык - клыка, ковш - ковша, крюк - крюка, плод - плода, серп - серпа, цеп - цепа, шест - шеста, штрих - штриха.
  • 2. В винительном падеже единственного числа существительные женского рода имеют ударение то на окончании, то на корне, например:
    • а) ботва - ботву, весна - весну, десна - десну, зола - золу, кирка - кирку, нора - нору, овца - овцу, роса - росу, соха - соху, стопа - стопу,
    • б) гора - гору, доска - доску, зима - зиму, стена - стену, сторона - сторону, цена - цену, щека - щёку.
  • 3. Некоторые имена существительные женского рода произносятся с ударением на окончании при употреблении их с предлогами в и на в обстоятельственном значении: в горсти, на груди, на двери, в кости, в крови, в ночи, на печи, в связи, в сети, в степи, в тени, на цепи, в чести.
  • 4. В родительном падеже множественного числа произносятся: а) с ударением на основе: местностей, почестей, прибылей;
  • б) с ударением на окончании: ведомостей, крепостей, новостей, повестей, скатертей, стерлядей, четвертей.

Иногда предлоги принимают на себя ударение, и тогда следующее за ним существительное (или числительное) оказывается безударным. Чаще всего ударение перетягивают на себя предлоги на, за, под, по, из, без, например:

на: на воду, на ногу, на руку, на спину, на зиму, на душу, на стену, на голову, на сторону, на берег, на год, на дом, на нос, на угол, на ухо, на день, на ночь, на два, на три, на шесть, на десять, на сто ;

за: за воду, за ногу, за волосы, за голову, за руку, за спину, за зиму, за душу, за нос, за год, за город, за ухо, за уши, за ночь, за два, за три, за шесть, за десять, за сорок, за сто ;

под: под ноги, под руки, под гору, под нос, под вечер;

по: поморю, по полю, по лесу, по полу, по носу, по уху, по два, по три, по сто, по двое, по трое;

из: из лесу, из дому, из носу, из виду;

без: без вести, без толку, без году, без году неделя.

Ср. также: час от часу, год от году, до ночи, до полу и др.

  • 5. Имена существительные во множественном числе, имеющие окончание -ы, -и, при склонении, как правило, сохраняют ударение на основе: ректоры - ректоров, токари - токарей, драйверы - драйверов, шарфы - шарфов; имена существительные во множественном числе, имеющие окончание -а, -я, при склонении, как правило, имеют ударение на окончании: векселя - векселей, доктора - докторов, паспорта - паспортов, поля - полей, хлеба - хлебов. (См. морфологические нормы имен существительных.)
  • 6. Многие краткие прилагательные в женском роде имеют ударение на окончании: бледен, бледна, бледно, бледны; близок, близка, близко, близки; мал, мала, мало, малы; полон, полна, полно, полны; прост, проста, просто, просты.
  • 7. Во многих глаголах в прошедшем времени в форме женского рода ударение стоит на окончании, реже на основе:
    • а) брала, была, взяла, вила, вняла, врала, гнала, дала, доняла, драла, жила, задала, заняла, звала, лила, нажила, наняла, начала, пила, плыла, поняла, прибыла, приняла, рвала, раздала, слыла, сняла, спала и др.;
    • б) била, брила, дула, жала, клала, крала, крыла, мыла, мяла, пала, рожала, шила.
  • 8. Некоторые возвратные глаголы прошедшего времени мужского рода имеют ударение на постфиксе: занялся, заперся, нанялся, начался, оперся, принялся.
  • 9. Некоторые глаголы совершенного вида имеют ударение на окончании: включишь, включат; облегчишь, облегчат; позвонишь, позвонят; пошевелишь, пошевелят; водрузишь, водрузят.
  • 10. Глаголы на -ировать, -овать произносятся так: 11

-ировать

-ированный

-овать

-ованный

мотивировать

мотивированный

газировать

газированный

рецензировать

рецензированный

плиссировать

плиссированный

режиссировать

режиссированный

гофрировать

гофрированный

аранжировать

аранжированный

премировать

премированный

стабилизировать

стабилизированный

маркировать

маркированный

дискутировать

дискутированный

пломбировать

пломбированный

дисгармонировать

дисгармонированный

бронировать

бронированный,

датировать

датированный

(покрывать

а также:

бронировать

приватизированный

броней),

балованный

(заказывать

заранее)

баловать

приватизировать

11. У многих страдательных причастий прошедшего времени ударение стоит на основе, кроме формы единственного числа женского рода, в которой оно переносится на окончание, например: взят - взята - взято - взяты; начат - начата - начато - начаты; придан - придана - придано - приданы; принят - принята - принято - приняты; продан - продана - продано - проданы; прожит - прожита - прожито - прожиты и т.д.

Но от причастий на -бранный, -дранный, -званный форма женского рода имеет ударение на основе:

забрана, набрана, перебрана, избрана, прибрана, вобрана, подобрана, разобрана, собрана, отобрана, убрана и т.д.;

задрана, надрана, ободрана, разодрана, изодрана, продрана, содрана, отодрана ит.а.;

зазвана, обозвана, подозвана, отозвана и т.д.

Правила произношения отдельных слов

Произношение наречий

С ударением на приставке: взапуски, досыта, набело, наголову, накоротко, опрометью, поверху, понизу, по двое.

С ударением на корне: донельзя, завидно, задолго, издревле, иначе, подчас, сторицей, тотчас.

С ударением на окончании: внаймы, досветла, искони, мастерски, равно.

Произношение иностранных слов

В словах иноязычного происхождения, не окончательно усвоенных русским языком, на месте буквы о в безударном положении произносится [о], т.е. редукции не происходит: б[о]а, кака[о], ради[о].

Перед гласным, обозначаемым буквой е, наблюдается двоякое произношение.

Мягко произносятся слова:

академия, аффект, берет, брюнет, гипотеза, девальвация, декада, декорация, демагог, корректный, музей, прессинг, термин, шинель, эффект.

Твердо произносятся.

альтернатива, анестезия, антитеза, ателье, бартер, генетика, декольте, дельта, демпинг, кодекс, кафе, протекция, рейтинг, тезис, тендер, термос, Шопен, штепсель, эстет.

Слова артерия, бактерия, бассейн, бандероль, велотрек, дегустация, декан, декада, депо, депрессия, кредо, лотерея, нейлон, новелла, претензия, прогресс, сонет, терапевт, террор, федерация, форель, экземпляр, энергия имеют двоякое произношение.

Вызывает затруднение произношение следующих слов:

Познакомьтесь с произношением отдельных слов агент, апостроф, бармен, безудержный, генезис, кедровый, кладовая, ломота, мытарство, откупорить, пломбировать, понявший, премирование, ремень, туфля, христианин, черпать, яслей.

Некоторые слова различаются значением: занятое (место) - занятой (человек)", забронированный (номер) - забронированный (автомобиль)", запасный (выход) - запасной (карандаш, игрок)", искриться (от счастья) - искрится (снег)", обходный (путь) - обходной (лист)", переводный (бланк) - переводной (экзамен, роман)", погруженный (на платформу) - погружённый (в воду)", подвижный (гибкий) - подвижной (состав)", призывный (клич) - призывной (возраст)",

развитый (ребенок) - развитой (социализм) -развитый (локон)", рефлекторный (имеющий отношение к рефлектору) - рефлекторный (импульсивный );

ступеней (в лестнице) - ступеней (ступеньразвития чего-либо)",

чудный (удивительный) - чудной (странный)",

языковый (сделанный из языка) - языковой (барьер).

Благозвучие предполагает наиболее совершенное с точки зрения говорящих на данном языке сочетание звуков, удобное для произношения и приятное для слуха. Наиболее естественное звучание русской речи достигается чередованием согласных и гласных звуков и незначительным употреблением сочетаний нескольких согласных. Обычны в русском языке сочетания из двух согласных в начале и середине слова, например: снег, степь, весло, добрый, затрудняет артикуляцию помещение их в конец слова: добр, кругл, тускл.

На благозвучие речи оказывает влияние также чередование ударных и безударных слогов и связанное с этим преобладание коротких или длинных слов. Речь благозвучна, если короткие слова чередуются с длинными, в этом случае ударные слоги располагаются не подряд и не слишком далеко друг от друга. Для русского языка средняя длина слова - три слога.

Тренируемся

№ 104. Произнесите правильно слова, определите их значения. Выполните задание.

Брезгать, беспрецедентный, конкурентоспособность, междугородный, насмехаться, пертурбация, прецедент, поскользнуться, сведущий, скомпрометировать, скрупулезный, уплаченный, чрезвычайный, эскорт, юрисконсульт.

1. Попробуйте составить текст, используя в речи как можно больше этих слов.

№ 105. Составьте словосочетания со словами разных стилей. Значения незнакомых слов проверьте по словарю.

  • 1) официально-деловой стиль: бухгалтеры, валовой, возбуждено, договор, исковой, каталог, квартал, маркетинг, маркетинговый, недоимки, обеспечение, осведомить, оптовый, паевой, таможня, факсимиле, ходатайствовать, уставный, эксперт",
  • 2) научный стиль.
  • а) общенаучная лексика: апостроф, асимметрия, генезис, дефис, предвосхитить, феномен, форзац, сосредоточение, стенография",
  • б) из области культурологии: вероисповедание, духовник, еретик, есть поедом, иконопись, малая толика, мастерски владеет пером, мизерный, опрометью, фетиш, хаос, хаос, холеные, христианин, щегольски",
  • в) из области медицины: ломота, дремота, мокрота; диспансер, коклюш, шприцы;
  • 3)разговорный стиль: бармен, втридорога, жалюзи, исчерпать, камбала, свёкла, сливовый, плесневеть, поперченный, пиццерия, противень, ржаветь, танцовщица.
  • 1. Составьте тексты официально-делового, научного и разговорного стилей, используйте приведенные слова.

№ 106. Составьте по аналогии слова: газопровод.

Мусоро-..., нефте-..., путе-...

№ 107. Расставьте ударения в следующих словах, укажите вариантные случаи постановки ударения. Свои знания проверьте по словарю. Выполните задания.

Аналог, апоплексия, асимметрия, афера, баловаться, баловать, балованный, баловник, баловство, благовест, ветеринария, гренки, давящий, джинсовый, диспансер, дождалась, дояр, жалюзи, жизнеобеспечение, завидно, звонит, заговор, задолго, занялся, запломбировать, изобретение, иначе, индустрия, инсульт, камбала, каталог, кедровый, кладовая, колледж, компас, красивее, кремень, ломоть, маркетинг, мастерски, мельком, медикаменты, металлургия, мизерный, митинговый, мышление, надолго, намерение, начать, некролог, обеспечение, облегчить, огниво, одновременно, одолжит, оптовый, осведомить, откупорить, петля, пережитый, перенесено, повторим, тесневеть, повторишь, позвоним, подал, премирование, премировать, прибывший, приговор, приданое, принудить, принял, приобретение, пуловер, ракурс, ржаветь, сбылось, свекла, силос, сироты, созыв, средства, столяр, танцовщица, тефтели, туфля, углубить, узаконение, упрочение, усугубить, феномен, форзац, ханжество, ходатайство, хозяева, цемент, центнер, цыган, черпать, шасси, щавель, эксперт.

  • 1. Какие из этих слов вы произносили неправильно?
  • 2. Составьте с этими словами небольшой текст, постарайтесь, чтобы он был юмористическим, прочитайте его другу.
  • 3. Какие из перечисленных слов имеют двоякое произношение? С чем это связано?

№ 108. Прочитайте. В каких из этих слов в безударном положении сохраняется [о]? Значения незнакомых слов проверьте по словарю иностранных слов.

Ажиотаж, аромат, банджо, баобаб, блокбастер, боа, бобслей, бокал, бонвиван, бордо, вето, досье, зоолог, коалиция, коммюнике, концертный, кооперация, лорнет, модель, неофашизм, нон грата, нонконформист, нон- стоп, нувориш, оазис, оратор, портфель, сомбреро, соната, тореадор, трио, фойе, хаос, шоссе.

  • 1. Как вы думаете, почему иностранные слова произносятся по- разному?
  • 2. Приведите свои примеры слов, в произношении которых сохраняется [о] в безударном положении.

№ 109. Прочитайте слова. Определите, мягко или твердо произносятся согласные перед звуком [э] в этих словах?

Академия, бартер, бизнес, бутерброд, вексель, генезис, дебитор, декада, декан, декларация, деликатес, депозит, индексация, интеграция, интеллект, кафе, кофе, кредит, крем, лендровер, менеджер, менеджмент, Одесса, пресса, прессинг, продюсер, тандем, тезис, теннис, термин, термос, шедевр, эффект, юриспруденция.

  • 1. Как вы думаете, с чем связана разница в произношении этих слов?
  • 2. Составьте небольшой рассказ с некоторыми из этих слов.

№ 110. Употребите глагол в форме 2 лица простого будущего времени и поставьте ударение.

Бурить, варить, вдолбить, взбодрить, видоизменить, включить, вменить, водрузить, дарить, звонить, корить, лепить, манить, облегчить, солить, шевелить.

№ 111. Прочитайте слова. Укажите, в каких из них произносятся [е] в корне слова, а в каких - [о]?

Афера, безнадежный, белесый, блеклый, бытие, гололедица, гренадер, желчный, желчь, женоненавистник, житие, зев, иноплеменный, истекший, маневры, местоименный, недоуменный, оглашенный, одноименный, опека, оседлый, платежеспособный, сметка, скабрезный.

1. Составьте с некоторыми словами предложения.

№ 112. Прочитайте слова, обратите внимание, как вы эти слова произносили. Значение незнакомых слов проверяйте по словарю.

Беспорядочный, будничный, булочная, войлочный, горничная, горчичник, гречневый, девичник, достаточно, Ильинична, конечно, к шапочному разбору, лоточник, мелочный, молочница, молочный, наконечник, нарочно, нарочный, непорядочный, перечница, подплечник, подсвечник, прачечная, пряничница, пустячный, селедочный, сердечный, скворечник, скучно, сливочный, спичечный, съемочный, точечный, яблочный, яичница, ячневая.

  • 1. Определите, в каких словах произносится [чн , а в каких - шн]1
  • 2. В каких случаях возможно двоякое произношение?
  • 3. Как вы думаете, какое произношение свойственно людям старшего поколения?
  • 4. С чем, на ваш взгляд, связано появление произношения [чн] в речи молодого поколения людей?
  • 5. Существует версия, что произношение [чн] возникло под влиянием письменной речи - произноситься слова стали так, как они пишутся. Как вы относитесь к этому взгляду ученых? Докажите свою точку зрения.
  • 113. Прочитайте слова. В каких из них произносится двойной согласный? Значение и произношение слов уточните по словарям.

Апелляция, ассамблея, ассорти, атташе, баллотироваться, билль, ванна, грамм, грипп, гриппозный, диффузия, касса, классный, корректура, манна (небесная), марокканский, масса, массаж, массив, мусс, миллион, программный, суббота, терраса, террор, целлофан.

1. Составьте небольшой текст с некоторыми из этих слов.

№ 114. Прочитайте слова. Какие из них имеют варианты произношения?

Атлас, баржа, броня, груженый, дареный, ирис, кета, компас, кредит, квартал, лавровый, мизерный, морщить, окровавленный, петля, проклятый, ржаветь, сложенный, тефтели, трусить, украинский, фильтровый, характерный.

  • 1. Найдите слова, отличающиеся друг от друга стилистической окраской или сферой употребления.
  • 2. Какие из слов являются дублетами, равноправными вариантами?
  • 3. Какие из этих слов отличаются значением? Составьте предложения с этими словами.

№ 115. Прочитайте слова. Определите по профессиональному жаргону, какому человеку они могут принадлежать?

  • а) бухгалтера, валовый, добыча yaw, каталог, квартал, маркетинг, недоимки, обеспечение, паевый, уставной",
  • б) искра, шасси",
  • в) диспансер, ортопедия, шприцы,
  • г) камбала, кета;
  • д) возбуждено (дело), исковый, осужденный.
  • 1. Подберите к каждому слову вариант нормативного произношения.

Проверяем себя

  • 1. Что изучает орфоэпия?
  • 2. Перечислите основные правила произношения слов.
  • 3. Каковы основные условия благозвучия речи?

Орфоэпические правила охватывают только область произношения отдельных звуков в определенных фонетических позициях или сочетаний звуков, а также особенности произношения звуков в тех или иных грамматических формах, в группах слов или отдельных словах.

Следует выделять:

а) правила произношения отдельных звуков (гласных и согласных);

б) правила произношения сочетаний звуков;

в) правила произношения отдельных грамматических форм;

г) правила произношения отдельных заимствованных слов.

Выделение в литературном языке стилей в области лексики и грамматики проявляется и в области произношения. Имеются две разновидности произносительного стиля: стиль разговорный и стиль публичной (книжной) речи. Разговорный стиль - это обычная речь, господствующая в бытовом общении, стилистически слабо окрашенная, нейтральная. Отсутствие в этом стиле установки на безупречное произношение ведет к появлению произносительных вариантов, например: [пpо с"ут] и [про с"ът], [высо къй] и [высо к"ий]. Книжный стиль находит выражение в разных формах публичной речи: в радиовещании и звуковом кино, в докладах и лекциях и т.д. В этом стиле требуется безукоризненное языковое оформление, строгое сохранение исторически сформировавшихся норм, устранение произносительных вариантов.В случаях, когда различия произношения обусловлены исключительно областью фонетики, выделяют два стиля: полный и разговорный (неполный). Полный стиль отличается четким произношением звуков, что достигается медленным темпом речи. Разговорный (неполный) стиль характеризуется более быстрым темпом и, естественно, меньшей тщательностью артикуляции звуков.

В русском литературном языке в силу определенных звуковых законов(ассимиляции, диссимиляции, редукции) в словах установилось произношение отдельных звуков, их сочетаний, не соответствующее написанию. Пишем что, кого, ходил, учиться, а произносить надо [што ], [каво ], [хадил ], [учицца ] и т. д. Это и принято считать произносительной нормой литературного языка, которая устанавливалась задолго до появления правил орфоэпии. С течением времени выработались правила произношения, которые стали обязательными для литературной речи.



Важнейшими из этих правил являются следующие:

1. Гласные звуки произносятся отчетливо (в соответствии с их написанием) только под ударением (поговор И ли, х О дим, см Е лый, б Е лый, н О сим ). В безударном же положении гласные звуки произносятся по-разному.

2. Гласный о в безударном положении произносить следует как звук, близкий к а [в А да ], [х А р А шо ], [к А сили ], [гор АТ ], а писать - вода, хорошо, косили, город .

3. Безударные е, я надо произносить как звук, близкий к и [в И сна ], [пас И вная ], [пл И сать ], [п И р И сматрели ], а писать - весна, посевная, плясать, пересмотрели .

4. Звонкие согласные (парные) на конце слов и перед глухими согласными в середине слова должны произноситься как соответствующие им парные глухие [ду П ], [гора Т ], [хле П ], [маро С ], [даро Ш ка ], [гри П ки ], [про З ьба ], [мала Д ьба ], [ре С кий ], а пишется - дуб, город, хлеб, мороз, дорожка, грибки, просьба .

5. Звук г должен произноситься как взрывной, кроме слова Бог, которое произносится с придыханием. На конце слов вместо г звучит парный ему глухой к [дру К ], [кни К ], [сапо К ], [мо К ], а пишется - друг, книг, сапог, мог и т. д.

6. Согласные с, з перед шипящими ж, ш, ч должны произноситься как шипящие долгие [Ж жечь ], [Ж жаром ], [бе ЖЖ изненный ], а пишется сжечь, с-жаром, безжизненный . В начале некоторых слов сч звучит как щ [Щ астье ], [Щ ет ], [Щ итать ], а пишется - счастье, счет, считать .

7. В некоторых словах сочетание чн произносится как [кане ШН а ], [ску ШН а ], [яи ШН ица ], [скворе ШН ик ], [Никити ШН а ], [Савви Ш на ], [праче ШН ая ], а пишется конечно, скучно, яичница, скворечник, Никитична, Саввична, прачечная . В некоторых словах допускается двоякое произношение - булочная -[було ШН ая ], молочный - [моло ШН ый ], но пишется только булочная, молочный. В большинстве же слов сочетание чн произносится в соответствии с написанием (вечный, дачный, прочный, ночной, печной).

8. Слова что, чтобы произносить следует как [што ], [штобы ].

9. При стечении ряда согласных - рдц, стн, стл и др. обычно один из этих звуков не произносится. Пишем:сердце, честный, лестница, счастливый , а произносим [се РЦ е ], [че СН ый ], [ле СН ица ], [ща СЛ ивый ].

10. Окончания -ого, -его надо произносить как ава, ива [красн АВА ],[син ИВА ], [кАВО], [чИВО], а писать красного, синего, кого, чего.

11. Окончания -ться ,-тся (учиться, учится) произносятся как -цца [учи ЦЦ А ], [смея ЦЦ А ], [встрича ЦЦ А ].

12. В начале слов буквы э - е пишутся в соответствии с произношением (этот, эхо, эталон, эксперимент; ехать, ест, егерь).

В ряде иноязычных слов после согласных и и пишетсяе , хотя произносится э (диета, гигиена, атеист, ателье, кашне, кофе, пенсне, партер), исключения: сэр, мэр, пэр. После остальных гласных чаще пишется и произносится э (поэзия, поэт, силуэт, маэстро, но: проект, реестр).

В ряде иноязычных слов после согласных, которые произносятся мягко, пишется и произноситсяе (музей. техникум, академия, декан, декада, одеколон, фанера, темпы).

В русских словах после ж, ш, ц произносится э , а пишется всегда е (железо, даже, шесть, тише, целый, на конце).

13. Двойные согласные как в исконно русских словах, так и словах иноязычного происхождения в большинстве случаев произносятся как одинарные (т. е. без протяженности их).

Пишем : Россия, русский, одиннадцать, общественный, сделанный, аккорд, аннулировать, аккомпанемент, ассистент, аккуратно, баллон, суббота, грамм, грипп, класс, корреспондент, теннис и т. д., а произносим эти слова без удвоения этих согласных, за исключением немногих слов, в которых и пишутся и произносятся удвоенные согласные (ванна, манна, гамм и др.).

В орфоэпии существует закон редукции (ослабление артикуляции) гласных, по которому гласные звуки про­износятся без изменения лишь под ударением, а в без­ударном положении редуцируются, то есть подвергаются ослабленной артикуляции.

В орфоэпии существует правило, по которому звон­кие согласные Б, В, Г, Д, Ж, 3 в конце слова звучат как парные им глухие П, Ф, К, Т, Ш, С. Например: лоб - ло[п], кровь - кро[ф"], глаз - гла[с], лёд - лё[т], испуг - испу[к]. (Знак " обозначает мягкость согласно­го).

В орфоэпии сочетания ЗЖ и ЖЖ, находящиеся внут­ри корня слова, произносятся как долгий (двойной) мягкий звук [Ж]. Например: уезжаю - уежьжьяю, при­езжаю - приежьжьяю, позже - пожьже, вожжи - вожьжи, дребезжит - дребежьжит. Слово «дождь» произносится с долгим мягким [Ш] (ШЬШЬ) или с дол гим мягким [Ж] (ЖЬЖЬ) перед сочетанием ЖД: дошьшь, дожьжя, дожьжичек, дожьжит, дожьжём, дожьжевик.

Сочетания СЧ и ЗЧ произносятся как долгий мягкий звук [Щ"]: счастье - щястье, счет - щёт, заказчик - закащик.

В некоторых сочетаниях нескольких согласных один из них выпадает: здравствуйте - здраствуйте, сердце - серце, солнце - сонце.

Звуки [Т] и [Д] смягчаются перед мягким [В] только в некоторых словах. Например: дверь - дьверь, две - дьве, двенадцать - дьвенадцать, движение - дьвиже-ние, четверг - четьверг, твердый - тьвердый, ветви - ветьви, но двойка, двор, подвода.

В словах «если», «возле», «после», «разве» звуки [С] и [З] смягчаются и произносятся: «есьли», «возьле», «посьле», «разьве».

В словах обыкновенный, величественный, особеН-Нын и других произносятся два «Н».

Возвратная частица СЯ в глаголах произносится твердо - СА: умывалса, боялса, одевалса. Сочетание звуков СТ перед мягким звуком [В] произносится мягко: естественный - есьтественный, величественный - вели-чесьтьвенный.

В обычном разговорном произношении наблюдается ряд отступлений от орфоэпических норм. Источниками таких отступлений нередко являются родной говор (произношение в том или ином диалекте говорящего) и письмо (неправильное, буквенное произношение, соответствующее правописанию). Так, например, для уроженцев севера устойчивой диалектной чертой является оканье, а для южан - произношение [г] фрикативного. Произношение на месте буквы г в окончании род. пад. прилагательных звука [г], а на месте ч (в словах конечно, что ) звука [ч] объясняется «буквенным» произношением, которое в данном случае не совпадает со звуковым составом слова. Задача орфоэпии заключается в том, чтобы устранить отступления от литературного произношения.

Правил в орфоэпии существует очень много и для их усвоения следует обращаться к соответствующей лите­ратуре.

Ударение в слове

Русское ударение - самая сложная область русского языка для усвоения. Оно отличается наличием большого количества произносительных вариантов: петля и петля, творог и творог, звонит и звонит, начала и начала, средства и средства. Русское ударение характеризуется разноместностью и подвижностью. Разноместность - это способность ударения падать на любой слог русского слов: на первый - иконопись, на второй - эксперт, на третий - жалюзи, на четвертый - апартаменты. Во многих языках мира ударения прикреплено к определенному слогу. Подвижность - это свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении (склонении или спряжении) одного и того же слова: вода - воду, хожу - ходишь. Большая часть слов русского языка (около 96%) имеет подвижное ударение. Разноместность и подвижность, историческая изменчивость произносительных норм приводят к появлению у одного слова акцентных вариантов. Иногда один из вариантов санкционируется словарями как соответствующий норме, а другой - как неправильный. Ср.: магазин, - неправильно; магазин - правильно.

В других случаях варианты даются в словарях как равноправные: искристый и искристый. Причины появления акцентных вариантов: Закон аналогии - большая группа слов с определенным типом ударения влияет на меньшую, аналогичную по строению. В слове мышление ударение перешло с корня мышление на суффикс -ени- по аналогии со словами биение, вождение и т.п. Ложная аналогия. Неправильно произносят слова газопровод, мусоропровод по ложной аналогии со словом провод с ударением на предпоследнем слоге: газопровод, мусоропровод. Развитие способности ударения дифференцировать формы слов. Например, с помощью ударения разграничивают формы изъявительного и повелительного наклонения: приструните, принудите, пригубите и приструните, принудите, пригубите. Смешение моделей ударения. Эта причина действует чаще в заимствованных словах, но может проявиться и в русских. Например, у существительных на -ия выделяют две модели ударения: драматургия (греческую) и астрономия (латинскую). В соответствии с этими моделями следует произносить: ассиметрия, индустрия, металлургия, терапия и ветеринария, гастрономия, кулинария, логопедия, наркомания. Однако в живой речи происходит смешение моделей, вследствие чего появляются варианты: кулинария и кулинария, логопедия и логопедия, наркомания и наркомания. Действие тенденции к ритмическому равновесию. Эта тенденция проявляется только в четырех- пятисложных словах.

Если междуударный интервал (расстояние между ударениями в соседних словах) оказывается больше критического (критический интервал равен четырем безударным слогам подряд), то ударение перемещается на предыдущий слог.. Акцентное взаимодействие словообразовательных типов. Варианты в случаях запасный - запасной, переводный - переводной, взводный - взводной, нажимный - нажимной, приливный - приливной, отводный - отводной объясняются акцентным взаимодействием отыменных и отглагольных образований: переводный - от перевод, переводной - от переводить и т.п. Профессиональное произношение: искра (у электриков), добыча (у шахтеров), компас, крейсера (у моряков), мальчиковый (у продавцов), агония, прикус, алкоголь, шприцы (у медиков), пройма, листочки (у портных), характерный (у актеров) и т.п. Тенденции в развитии ударения. У двухсложных и трехсложных имен существительных мужского рода наблюдается тенденция к переносу ударения с последнего слога на предшествующий (регрессивное ударение). У одних существительных этот процесс закончился. Когда-то произносили: токарь, конкурс, насморк, призрак, деспот, символ, воздух, жемчуг, эпиграф. В других словах процесс перехода ударения продолжается до сих пор и проявляется в наличии вариантов: квартал (неправ. квартал), творог и доп. творог, договор и доп. договор, диспансер (неправ. диспансер), каталог (не рекомендуется каталог), некролог не рекомендуется (некролог). У существительных женского рода также двух- и трехсложных наблюдается перемещение ударения с первого слова на последующий (прогрессивное ударение): кирза - кирза, кета - кета, фольга - фольга, фреза - фреза. Источником появления вариантов могут служить ударения в разных по смыслу словах: языковой - языковый, развитый - развитой, хаос - хаос, лоскут - лоскут. Недостаточная освоенность экзотической лексики: пимы или пимы (обувь), унты или унты (обувь), шаньга или шаньга (в Сибири так называют ватрушку). Таким образом, нормы современного русского литературного произношения представляют собой сложное явление.

, орфоэпия , акцентологические нормы , правила постановки ударения , трудности в постановке ударения , ударение в именах прилагательных , ударение в глаголах , ударение в некоторых причастиях и деепричастиях

Презентации к уроку































Назад Вперёд

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.































Назад Вперёд

Цели задачи:

  • дать представление о предмете изучения орфоэпии;
  • познакомить с особенностями русского ударения;
  • ввести понятие орфоэпической нормы;
  • обобщить сведения об особенностях произношения некоторых звуковых сочетаний;
  • систематизировать и обобщить имеющиеся знания о постановке ударения в именах прилагательных, глаголах, некоторых причастиях.

Ход занятия

I. Объявление целей и задач, плана занятия. Постановка проблемы.

Фронтальная беседа с классом.

В "Сказке о мёртвой царевне и семи богатырях" А.С. Пушкина есть эпизод, который рассказывает о первой встрече богатырей с царевной, помните:

"Старший молвил: "Что за диво! Всё так чисто и красиво. Кто-то терем прибирал Да хозяев поджидал. Кто же? Выдь и покажися, С нами честно подружися"".

Обратили внимание, что царевна в лесном тереме богатырей вела себя не как дочь царя, а скорее как крестьянская девушка?

"И царевна к ним сошла, Честь хозяям отдала, В пояс низко поклонилась; Закрасневшись, извинилась, Что-де в гости к ним зашла, Хоть звана и не была".

А как же богатыри догадались, что перед ними царская дочь?

"Вмиг по речи те спознали, Что царевну принимали:"

Вывод: Оказывается, иногда достаточно услышать, как человек говорит, чтобы понять, кто он, каков он. Именно произношению мы посвятим сегодня наше занятие. А изучает этот раздел лингвистики орфоэпия. Вот мы и рассмотрим объект изучения орфоэпии, познакомимся с особенностями русского ударения, с таким понятием, как орфоэпическая норма; обобщим сведения об особенностях произношения некоторых звуковых сочетаний; систематизируем и обобщим знания о постановке ударения в именах прилагательных, глаголах, некоторых причастиях. В ходе лекции делайте краткие записи, чтобы создать для себя опорные материалы, которыми можно будет пользоваться на следующих занятиях при выполнении тестовых заданий.

II. Лекция учителя с элементами беседы [построена на материалах источников 3, 4, 6, 8].

1. Орфоэпия (от греч.orthos "простой, правильный" и epos "речь") - раздел языкознания, изучающий произносительные нормы; совокупность правил, устанавливающих нормализованное произношение .

Таким образом, орфоэпия определяет нормы литературного произношения - орфоэпические нормы - и охраняет их.

Произнесите правильно: Торты, кухонный, включим, понявший, закупорив, наверх.

- Почему так сложно бывает выбрать, где сделать ударение в слове?

Не все говорящие на русском языке люди одинаково произносят слова. Причины этого явления можно объяснить по-разному, например, иногда сказывается влияние просторечия или диалекта. Словарный запас, которым владеет обычный человек, ограничен. Даже словари, содержащие сведения о произношении и ударении, не охватывают всей лексики русского языка, так в "Орфоэпическом словаре русского языка" под ред. Р.И. Аванесова зафиксировано около 63 500 слов, а в "Словаре ударений русского языка" под ред. И.Л. Резниченко - 10 000. Произношение в языке меняется быстрее всего, на смену одним фонетическим закономерностям приходят другие. Вот почему многие слова, если обратиться к словарям и справочникам (именно они станут нашими незаменимыми помощниками), имеют в настоящее время варианты произнесения. Так, в "Словаре ударений русского языка" под ред. И.Л. Резниченко равноправные (одинаково правильные) варианты вводятся с помощью союза и, например: А вгустовский и августО вский, одноврЕ менно и одновремЕ нно, твО рог и творО г, террор [тэ и те], декольтированный [дэ и де].

А в "Орфоэпическом словаре русского языка" под ред. Р.И. Аванесова существует ещё и разграничение основного и допустимого вариантов. Помета доп. (допустимо) сопровождает менее желательный вариант нормы, который тем не менее находится в пределах правильного, например: декан, -а [д"э], доп. [дэ]. В экзаменационных тестах обычно используются те слова и формы, что соответствуют нормативному подходу. Однако на наших занятиях мы будем встречаться и с вариантами, которые в словарях сопровождаются пометами разг. (разговорное) и прост. (просторечное), если же при выполнении задания мы столкнёмся с выбором произносительного варианта, то в качестве правильного ответа может быть принят только основной вариант.

В орфоэпии обращается внимание на ударение и на "литературное произношение отдельных звуков и звукосочетаний" .

Ударение - выделение какого-либо слога в слове большей силой произнесения и увеличением длительности.

Поскольку слог в русском языке образуют гласные звуки, то они и называются ударными или безударными.

Как вы думаете, какова роль ударения в слове?

Действительно, с помощью ударения мы можем различать разные слова: атлА с- А тлас, замО к - зА мок, мукА У ка, трусИ т - трУ сит, погужЁ нный - погрУ женный.

Место ударения сигнализирует нам о том, что мы имеем дело с формами разных слов: ношУ О шу, кружкИ - крУ жки, стрелкИ - стрЕ лки, белкИ - бЕ лки, клубЫ - клУ бы, окунИ - О куни, дО рог - дорО г, - а также с разными формами одного слова: косИ те - кО сите, носИ те - нО сите.

Более того, ударение помогает различать и функционально-стилистические варианты: лаврО вый лист - семейство лА вровых (научн.).

Вы все изучаете иностранные языки, не заметил ли кто-нибудь из вас, каковы особенности русского ударения, чем оно отличается от ударения в других языках?

Отличительные особенности русского ударения - его разноместность и подвижность . В отличие, например, от польского языка, в котором ударение падает только на предпоследний слог: jeziOro (рус. озеро), kolorOwy (рус. цветной), przystAnek (рус. остановка), obcOwac (рус. общаться), - в русских словах ударным может быть как первый слог - кнИга, мЕдленно, так и второй - лежАть, картИна, третий - магазИн, побежАли, четвёртый - чистописАние и даже пятый - стоматологИческий . То есть в русском языке ударение свободное .

Интересно, что место ударения в русских словах может быть постоянным: кнИга, кнИги, кнИге, кнИг, кнИгами; вернУсь, вернЁшься, вернУтся , - но может и меняться: лИст, листА, листУ, лИстья; плясАть, пляшУ, плЯшем, плЯшете . То есть русское ударение - подвижное .

Как вы думаете, каких слов в нашем языке больше - с постоянным местом ударения или с изменяющимся?

- "Как установлено учёными, большая часть слов русского языка (около 96%) отличается фиксированным ударением. Однако оставшиеся 4% и являются наиболее употребительными словами, составляющими базисную, частотную лексику языка".

А все ли слова в русском языке имеют ударение? Сколько ударений может иметь одно слово?

- "Большинство слов русского языка имеет одно ударение - основное . Однако в сложных словах наблюдается и дополнительное (побочное)" Сравните: зелЁ ный, победИ ть, вЕ село и желЕзнодорО жный, вОдогрЯзелечЕ бница. Не имеют собственного ударения слова, относящиеся к служебным частям речи, - предлоги, частицы, союзы: под горО й, цветЫ и лИ стья, скажИ -ка .

Разноместность и подвижность русского ударения создают трудности при его усвоении. Чтобы уменьшить количество ошибок в нашей речи, воспользуемся некоторыми правилами орфоэпии. Они отражают орфоэпические нормы.

2. Сообщение заранее подготовленного ученика "Формирование и развитие орфоэпических норм" (2-3 минуты, возможный вариант см. в ПРИЛОЖЕНИИ 3 ).

3. Продолжение лекции. Давайте рассмотрим те правила постановки ударения, которые значительно могут облегчить нашу жизнь

Ударение в именах прилагательных

У полных форм имён прилагательных возможно только неподвижное ударение на основе или на окончании, оно сохраняется при склонении: прилЕ жный, прилЕ жная, прилЕ жной, прилЕ жным , прилЕ жных; сравним: большА я, большО й, большО му, большИ х.

Вариативность произношения кружкО вый и кружковО й, мЕ ньший и меньшО й, автозавО дский и автозаводскО й, мИ нусовый и минусовО й вызвана стремлением разграничить малоупотребительные или книжные прилагательные и прилагательные, употребляющиеся часто, стилистически нейтральные или даже сниженные. Малоупотребительные и книжные слова чаще имеют ударение на основе, а частотные, стилистически нейтральные или сниженные - на окончании. Сегодня правильными считаются оба варианта: кружкО вый и кружковО й, запА сный и запаснО й, околозЕ мный и околоземнО й, мИ нусовый и минусовО й, очИ стный и очистнО й.

Выбор места ударения вызывает затруднения чаще всего в кратких формах прилагательных. Существует последовательная норма, согласно которой ударный слог полной формы ряда употребительных прилагательных остаётся ударным и в краткой форме: красИ вый - красИ в - красИ ва - красИ во - красИ вы; немЫ слимый - немЫ слим - немЫ слима - немЫ слимо - немЫ слимы и т.п.

Однако в русском языке есть и прилагательные с подвижным ударением. Их количество невелико, но они часто используются в речи. У таких прилагательных в формах мужского, среднего рода и множественного числа ударение падает на основу, а в форме женского рода происходит перенос ударения на окончание: прА вый - прав - прА во - прА вы - правА ; сЕ рый - сер - сЕ ро - сЕ ры - серА ; стрО йный - стрО ен - стрО йно - стрО йны - стройнА . Подобные прилагательные, как правило, имеют односложные основы, в составе которых нет суффиксов или имеются простейшие суффиксы (-к-, -н-).

Но при этом нужно знать, что ряд слов "выбивается" из указанной нормы, например, можно говорить длИ нны и длиннЫ , свЕ жи и свежИ , пО лны и полнЫ , глубО ки и глубокИ , глУ пы и глупЫ и др., значит, возникает необходимость обращения к орфоэпическому словарю.

"Следует также сказать и о произношении прилагательных в сравнительной степени. Существует такая норма: если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в сравнительной степени оно будет на суффиксе -ее : сильнА - сильнЕ е, больнА - больнЕ е, грустнА - грустнЕ е, живА - живЕ е, стройнА - стройнЕ е, правА - правЕ е; если же ударение в женском роде стоит на основе, то в сравнительной степени оно и сохраняется на основе: красИ ва - красИ вее, успЕ шна - успЕ шнее, печА льна - печА льнее, протИ вна - протИ внее. То же касается и формы превосходной степени". Сравните: сильнЕ йший, живЕ йший, глупЕ йший, нежнЕ йший и красИ вейший, удО бнейший, справедлИ вейший.

Ударение в глаголах

Трудность в постановке ударения в употребительных глаголах возникает, когда мы имеем дело с формами прошедшего времени.

Обычно ударение в прошедшем времени падает на тот же слог, что и в инфинитиве: сидЕ ть - сидЕ ла, мечтА ть - мечтА ла, прЯ тать - прЯ тала, смотрЕ ть - смотрЕ ла.

Однако довольно большая группа употребительных глаголов (около 300) подчиняется другому правилу: в форме женского рода ударение переходит на окончание, а в остальных формах остаётся на основе. "Это глаголы брать, быть, взять, вить, врать, гнать, дать, ждать, жить, звать, лгать, лить, пить, рвать и др. Рекомендуется говорить: жить - жил - жИ ло - жИли - жилА ; ждать - ждал - ждА ло - ждА ли - ждалА ; лить - лил - лИ ло - лИ ли - лилА . Так же произносятся и производные глаголы (прожить, забрать, допить, пролить и т. п.).

Исключение составляют слова с приставкой вы-, которая принимает ударение на себя: вЫ жить - вЫ жила, вЫ лить - вЫ лила, вЫ звать - вЫ звала".

У глаголов класть, красть, слать, послать ударение в форме женского рода прошедшего времени остаётся на основе: крА ла, слА ла, послА ла, стлА ла.

И ещё одна закономерность. Довольно часто в возвратных глаголах (в сравнении с невозвратными) ударение в форме прошедшего времени переходит на окончание: начА ться - началсЯ , началА сь, началО сь, началИ сь; принЯ ться - принялсЯ , принялА сь , принялО сь, принялИ сь; поднЯ ться- поднялсЯ , поднялО сь, поднялА сь, поднялИ сь.

Особое внимание обратим на произношение глагола звонить в спрягаемой форме. "Орфоэпические словари последнего времени совершенно обоснованно продолжают рекомендовать ударение на окончании: звонИ шь, звонИ т, звонИ м, звонИ те, звонЯ т. Эта традиция опирается на классическую литературу (прежде всего поэзию), речевую практику авторитетных носителей языка". [Там же.] Никогда не делать ошибок в этом глаголе вам могут помочь ваши давние знакомые - Хрюша и Мишутка из передачи "Спокойной ночи, малыши". Они разучили очень полезный стишок: "Я всё верно говорЮ , я не звО ню, а звонЮ. Ты всё верно говорИ шь, ты не звО нишь, а звонИ шь. Мы всё верно говорИ м:"

Ударение в некоторых причастиях и деепричастиях

Чаще всего трудности возникают при постановке ударения в кратких страдательных причастиях.

Если в полной форме ударение находится на суффиксе -ённ- , то оно остаётся на нём только в форме мужского рода, в остальных формах переходит на окончание: проведЁ нный - проведЁ н, проведенА , проведенО , проведенЫ ; завезЁ нный - завезЁ н, завезенА , завезенО , завезенЫ , закреплЁ нный -закреплЁ н, закрепленА , закрепленО , закрепленЫ . Однако носителям языка иногда трудно правильно выбрать место ударения и в полной форме. Говорят: "зав[Е зенный" вместо завезё нный, "перевЕ денный" вместо переведё нный и т. д. В таких случаях стоит чаще обращаться к словарю, постепенно отрабатывая правильное произношение.

Несколько замечаний о произношении полных причастий с суффиксом -т-. Если суффиксы неопределённой формы -о-, -ну- имеют на себе ударение, то в причастиях оно перейдёт на один слог вперед: полО ть - пО лотый, колО ть - кО лотый, согнУ ть - сО гнутый, завернУ ть - завЁ рнутый.

Страдательные причастия от глаголов, производных от лить и пить , (с суффиксом -) отличаются нестабильным ударением. Можно говорить: прО литый и пролИ тый, прО лит и пролИ т, пролитА (только!), прО лито и пролИ то, прО литы и пролИ ты; дО питый и допИ тый, дО пит и допИ т, допитА и допИ та, дО пито и допИ то, дО питы и допИ ты.

Деепричастия часто имеют ударение на том же слоге, что и в неопределённой форме соответствующего глагола: вложИ в, задА в, залИ в, занЯ в, запИ в, исчЕ рпав (НЕЛЬЗЯ: исчерпАв), начА в, поднЯ в, пожИ в, полИ в, положИ в, понЯ в, предА в, предпринЯ в, прибЫ в, принЯ в, продА в, проклЯ в, пролИ в, пронЯ в, пропИ в, создА в.

Ударение в наречиях и именах существительных в основном следует изучать путём запоминания и обращения к орфоэпическому словарю.

III. Орфоэпическая разминка. Текст № 1 (методику проведения см. в ПРИЛОЖЕНИИ 1 ).

1. Поднимаясь по лестнице, держитесь за пОручни. Пройдите тамОженный досмотр. ТамОжня уже началА свою работу. Груз, поделЁнный на двоих, вдвое легче. ПоднЯв чемодан, положИте его на транспортер. ЭкспЕрт, понЯвший свою задачу, нАчал действовать. Железнодорожный состав прИбыл на станцию вовремя. ПрибЫв к месту следования, получИте багаж.

Проверьте себя

1. Поднимаясь по лестнице, держитесь за поручни. Вы прошли таможенный досмотр? Таможня уже начала свою работу. Груз, поделенный на двоих, вдвое легче. Подняв чемодан, положите его на транспортер. Эксперт, понявший свою задачу, начал действовать. Железнодорожный состав прибыл на станцию вовремя. Прибыв к месту следования, не забудьте получить багаж.

IV. Выполнение тренировочных упражнений.

Упражнение 1. Прочитайте правильно. Образец: жи"ть - жи"л, жи"ло, жи"ли, жила".

Проспать - проспал, проспало, проспали, проспала.

Догнать - догнал, догнало, догнали, догнала.

Ждать - ждал, ждало, ждали, ждала.

Продал - продало, продали, продала.

Лгать - лгал, лгало, лгали, лгала.

Жив - живо, живы, жива.

Прав - право, правы, права.

Жалок - жалко, жалки, жалка.

Зелен - зелено - зелены - зелена.

Жёсток - жестко, жестки, жестка.

Принят - принято, приняты, принята.

Поднят - поднято, подняты, поднята

Продан - продано, проданы, продана.

Отдан - отдано, отданы, отдана.

Занят - занято, заняты, занята.

Упражнение 2. Обозначьте ударение. Укажите значения приведенных слов.

Кроить атлас - открыть атлас, броня на билет - непробиваемая броня, бронированные места - бронированная техника, положить продукты в ледник - подниматься на ледник, развитая страна - развитая веревка, раскрыть заговор - заговор от боли, есть ирис - расцвел ирис, злая острота - острота лезвия, характерный поступок - характерный человек, языковая политика - языковая колбаса.

Упражнение 3. Поставьте ударение в следующих словах. За справками обращайтесь к словарю.

Агентство, баловать, дефис, договоренность, демократия, квартал, взаймы, километр, красивейший, кухонный, ножны, невылазный, недоимка, отщепенец, отличить, облегчить, обострить, одолжить, осведомиться, премировать, принудить, приобретение, приговор, плесневеть, побудить, портфель, статуя, случай, тренер, упрочение, фарфор, форзац, ходатайствовать.

V. Выполнение тестового задания по вариантам (см. ПРИЛОЖЕНИЕ 2 ). Самостоятельная работа

Часть 2. I . Слово учителя [построено на материалах источников 4, 5]. В первой части нашего занятия мы отметили, что предмет изучения орфоэпии составляет и "литературное произношение отдельных звуков и звукосочетаний". Давайте обратим внимание на правила произношения некоторых сочетаний. Будем учитывать их в повседневной жизни.

1. Сочетание сч или зч (на стыке корня и суффикса, начинающегося с буквы ч) обычнопроизносится так же, как буква щ , то есть как долгий мягкий [щ"щ"] - ра[щ"щ"]от, [щ"щ"]астливый, разно[щ"щ"]ик, подпи[щ"щ"]ик, ука[щ"щ"]ик.

2. На месте буквы г в окончании -ого (-его) произносится звук [в]: большо[в]о, сине[в]о, ко[в]о, че[в]о, второ[в]о, друго[в]о, оживше[в]о. Согласный [в] на месте буквы г произносится также в словах сегодня, сегодняшний, итого .

3. Сочетание согласных в глаголах на -тся и -ться произносится как двойной [ц].

4. Сочетание чн имеет интересную историю. "Еще в XVIII веке орфографическое сочетание чн устойчиво произносилось как [шн], о чем свидетельствуют зафиксированные в словаре Академии Российской (1789-1794) фонетические написания: галстушный, колпашный, копеешный, лавошник, пуговишный, фабришный и др. Однако со временем этот вариант начинает вытесняться произношением [ч"н], возникшим под влиянием письма". Сегодня слова с сочетанием чн произносятся по-разному: 1) как правило, произношение соответствует написанию, то есть произносится [ч"н]: прочный, дачный, вечный, начну, качнём ; 2) в некоторых словах на месте чн произносится [шн], например: конечно, скучно, нарочно, скворечник, Савична, Фоминична (количество таких слов уменьшается); 3) в ряде случаев сегодня нормативными считаются оба варианта - [ч"н] и [шн], например: подсвечник, булочная, молочный (отметим, что в ряде случаев произношение [шн] устаревает: сливочный, коричневый ). "В отдельных случаях варианты произношения разграничивают различные лексические значения: сердечный [ч"н] приступ - друг сердечный [шн]; перечница [ч"н] (сосуд для перца) - чертова перечница [шн] (о злой, сварливой женщине)".

5. "Сочетание чт произносится как [шт] в слове что и его производных формах (что-нибудь, что-то ). В слове нечто произносится [ч"т], в слове ничто допустимы оба варианта" [Там же.].

6. "Фрикативный звук [?] в литературном языке допускается в словах о Боге, бухгалтер, ага, ей-богу, Господи .

7. Конечный [г] заменяется звуком [к] (не [х]!): творо[к], диало[к], исключение составляет слово Бог [бох]". [Там же.]

II.Упражнения на произношение отдельных звуковых сочетаний.

1.Прочитайте вслух приведенные слова. Обратите внимание на произношение чн как [чн] или[шн]. В каких случаях возможно двоякое произношение?

Булочная, горчичник, сливочный, лавочник, шуточный, горничная, молочница, конечно, прачечная, скучно, спичечный, копеечный, двоечник, девичник, нарочно, взяточник, пустячный, порядочный, убыточный, Ильинична.

2. На основе рифм поэтических текстов, взятых из произведений А.С. Пушкина, определите произношение сочетания чн. Как бы вы объяснили обнаруженное орфоэпическое явление?

По дороге зимней, скучной
Тройка борзая бежит,
Колокольчик однозвучный
Утомительно гремит.

Грустно, Нина: путь мой скучен.
Дремля смолкнул мой ямщик,
Колокольчик однозвучен,
Отуманен лунный лик.

Иль взор унылый не найдет
Знакомых лиц на сцене скучной,
И, устремив на чуждый свет
Разочарованный лорнет,
Веселья зритель равнодушный,
Безмолвно буду я зевать
И о былом воспоминать?

Но Ленский, не имев, конечно,
Охоты узы брака несть,
С Онегиным желал сердечно
Знакомство покороче свесть.

Но, говорят, вы нелюдим;
В глуши, в деревне всё вам скучно,
А мы: ничем мы не блестим,
Хоть вам и рады простодушно.

VI. Подведение итогов. Домашнее задание.

Упражнение 1. Образуйте формы кратких прилагательных, обозначьте в них ударение. С помощью орфоэпического словаря уточните, какие формы могут иметь произносительные варианты.

Грубый, глупый, глубокий, жёлтый, жирный, кислый, плотный, прочный.

Упражнение 2. Прочитайте правильно, обратив внимание на сочетания выделенных согласных и буквы е.

Коф е, диспанс ер, шосс е, свит ер, каф е, парт ер, т еннис, мод ель, р ельсы, т ермин, кашн е, ат елье, т екст, тир е, д ефис, инт ерьер, акад емия, д екада, д ефект, муз ей, конт екст, пион ер, р ейд, шимпанз е, т ермин, р емень, с ессия, д ет ектор, спортсм ен, фан ера, р ейс, д е-факто.

Упражнение 3. Составьте предложения или словосочетания с данными парами слов, обращая внимание на различное ударение.

Сложенный - сложённый, переносной - переносный, подвижной - подвижный, приближенный - приближённый, призывной - призывный, совершенный - совершённый, истекший - истёкший.

Литература.

  1. Баранов М.Т. Русский язык: Справ. материалы: Учеб. пособие для учащихся/ М.Т. Баранов, Т.А. Костяева, А.В. Прудникова; Под ред. Н.М. Шанского. - 4-е изд.- М.: Просвещение, 1988. С.20.
  2. Борисенко Н.А. Орфоэпическая разминка / Русский язык, № 43, 2004.
  3. Доценко С.П. А теперь про ударение - http://rus.1september.ru./2007/20/34.pdf
  4. Нарушевич А.Г. Методика подготовки к ЕГЭ по русскому языку: планирование занятий, организация урока, система упражнений. Лекция № 1. Фонетика. Графика. Орфоэпия. /Русский язык, № 17, 2007. С.5-14.
  5. Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические нормы / Под ред. Р.И. Аванесова. М.: Русск. яз, 1998.
  6. Орфоэпические нормы (ЕГЭ 2010 г.). Приложение к "Методическому письму "Об использовании результатов единого государственного экзамена 2009 года в преподавании русского языка в образовательных учреждениях среднего (полного) общего образования". С. 25-29 - http://www.fipi.ru/ binaries/937/rusmp2009.doc.
  7. Резниченко И.Л. Словарь ударений русского языка. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2004.
  8. Энциклопедия для детей. Т. 10. Языкознание. Русский язык / Глав. Ред. М.Д. Аксёнова. - М.: Аванта+, 1998. С. 90.
  9. Юминова Е.В. "Орфоэпическая разминка для старшеклассников" /Русский язык, № 05, 2007. С.24-26.
  10. Юминова Е.В. Маленькие тесты по орфоэпии. /Русский язык, № 16, 2009. С. 21-25; № 19, 2009. С. 16-20.
  11. Юминова Е.В. Овладеваем нормами произношения и ударения. /Русский язык, № 07, 2010. С.10-17.
  12. Языкознание Большой энциклопедический словарь /Гл. ред. В.Н. Ярцева. - 2-е изд.- М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 351.