Отчизне посвятим души прекрасные порывы автор. «К Чаадаеву» А. Пушкин. «К Чаадаеву» Александр Пушкин

"Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!"

1818 А. С. Пушкин.
____________

Мы знаем, что придёт пора,
Когда не будет битв кровавых
И наша мощная Держава
Очнётся от дурного сна!

И осквернителям идей
Воздастся всем - без исключения!
И, как по- божьему велению,
Исчезнет зло в сердцах людей.

Пока наш пульс упрямо бьётся
И вера теплится в сердцах,
Как птица в белых небесах-
Свобода с нами остаётся!

Пока душа не знает мрака
Она, как чистая роса,
Что в летний зной даёт лесам
Воды, живительную влагу.

Пока мы вместе - как один,
В порыве благостных стремлений,
Оставив в прошлом наваждения,
Свой мир прекрасный сотворим!

Покинув тропы заблуждений,
Откроем райские врата!
И, лиры,нежная струна
Затронет душу пробуждением!

Мы знаем, что взойдёт она-
"Звезда пленительного счастья!"
Россия вспрянет ото сна",
Преодолев судьбы ненастья-
Свои прославит имена!

Рецензии

Галочка,спасибо большое за стих "Звезда пленительного счастья"
Я думаю, что Россия расправит крылья и народ в достатке будет жить.Бог даёт
воду и праведникам и не верующим и солнце светит для одних и других
Повернитесь к Богу лицом.Тамара Турчинская
Спасибо за оценку моего стиха.

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора . Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом . Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании

ПУШКИНСКИЙ ДОМ ПОРОЧИТ ПУШКИНА

О том, кто и когда переделал пушкинскую «зарю» в советскую «звезду»

«Мы ленивы и нелюбопытны», - писал в свое время А .С. Пушкин. И он прав. Его слова справедливы уже на протяжении почти двух столетий. В том числе и в отноше нии меня (в порядке самокритики). Более тридцати лет в Моей домашней библиотеке лежал мертвым грузом боль шой том А.С. Пушкина за 1907 год «Полное собрание сочи нений в одном томе» под редакцией А. Скабичевского. Но я за это время даже ни разу не удосужился посмотреть, насколько дореволюционный текст соответствует совет скому (остальные издания у меня советского периода 40-х - 60-х гг.). И только в этом году обнаружил, что многие тексты не соответствуют и иногда очень значительно.

Когда же было написано стихотворение «К ЧЕДАЕВУ» и его точное название. Такое политически зрелое стихотворение написано совсем юным Пушкиным 6 января 1818 года.

Побывав в Пушкинском доме, узнал, что в начале 20-х годов XX века шли споры, кому принадлежит стихотворе ние. Пушкиновед Гофман выдвинул версию, что стихотво рение написал К. Рылеев. Эту точку зрения разделял и В. Брюсов, стоявший тогда во главе издательства «Художе ственная литература». Поэтому до 1925 года стихотворение «К Чаадаеву» не включалось в пушкинские издания. Имен но тогда Л. Гроссман доказал, что стихотворение написано А. Пушкиным, и его опять стали включать в собрание со чинений поэта.

Я решил проверить, соответствует ли советский текст дореволюционному и каково первоначальное название.

Неожиданно для меня оказалось, что и название, и текст довольно значительно отличаются. Я стал внимательно сравнивать каждую строчку и сделал вывод, что дореволюционное издание во всех отношениях лучше. Судите сами

1-я строфа - советское изменение :

Любви, надежды, ТИХОЙ славы

Недолго НЕЖИЛ нас обман,

Исчезли юные забавы,

Как СОН, как утренний туман;

печать 1907 года:

Любви, надежды, ГОРДОЙ славы

Недолго ТЕШИЛ нас обман:

Исчезли юные забавы,

Как ДЫМ, как утренний туман!

Выделенные слова не соответствуют. В одной строфе целых три слова.

Сразу видно, что эпитет «гордой » гораздо больше под ходит, чем «тихой ». Пушкин мечтал, конечно, о гордой сла ве, а не о тихой. Глагол «тешил » также более уместен, чем «нежил ». Ну, и сравнение «исчезли, как дым » ярче, нагляднее, чем «как сон ». К тому же восклицательный знак в кон це больше соответствует тональности стихотворения, чем точка с запятой.

2-я строфа (советское изменение):

Но в нас ГОРИТ еще ЖЕЛАНЬЕ,

Под гнетом власти роковой

Нетерпеливою душой

Отчизны внемлем ПРИЗЫВАНЬЕ.

печать 1907 года:

Но в нас КИПЯТ еще ЖЕЛАНЬЯ,

Под гнетом власти роковой

Нетерпеливою душой

Отчизны внемлем ПРИЗЫВАНЬЯ.

Опять слова «кипят желанья » больше соответствуют с мыслу стихотворения, чем «горит желанье ». Много же ланий кипит, а не одно горит. К тому же слово «гореть » по вторяется в 4-й строфе: «Пока свободою горим...»

3-я строфа (советское изменение ):

Мы ждем с томленьем упованья

Минуты вольности святой,

Как ждет любовник молодой

Минуты ВЕРНОГО свиданья.

печать 1907 года:

Мы ждем, с томленьем упованья,

Минуты вольности святой,

Как ждет любовник молодой

Минуты СЛАДКОГО свиданья.

И здесь слово «сладкого» уместнее, чем «верного». Обычно ждут «сладкого» свиданья, а верного и ждать нечего.

4-я строфа «Пока свободою горим...» полностью соответствует печатной 1907 года.

Пока свободою горим,

Пока сердца для чести живы,

Мой друг, отчизне посвятим

Души прекрасные порывы!

5-я строфа (советское изменение ):

Товарищ, верь: взойдет она,

ЗВЕЗДА пленительного счастья,

Россия вспрянет ото сна,

И на обломках самовластья

НАПИШУТ наши имена.

печать 1907 года:

Товарищ, верь: взойдет она,

ЗАРЯ пленительного счастья,

Россия вспрянет ото сна,

И на обломках самовластья

НАПИШЕТ наши имена.

Здесь удивляет совершенно некстати появившееся в советском изменении слово «звезда» вместо «заря». У Пушкина и в других стихах «заря». Например, в стихотворении «Деревня»:

...И над отечеством свободы просвещенной

Взойдет ли, наконец, прекрасная заря?

Заря всходит (занимается), окрашивая значительную часть неба, а звезда ничего не окрашивает . Поэтому и здесь «звезда» ухудшает качество. К тому же более уместно, что «Россия вспрянет ото сна и напишет наши имена» , чем (в советском изменении ) кто-то «напишет» .

И название стихотворения издания 1907 года «Петру Яковлевичу Чаадаеву» звучит более уважительно, чем просто «К Чаадаеву».

Итак, стихотворение явно искажено и испорчено .

Проблема в том, что при Пушкине стихотворение не печаталось, а распространялось в списках. Оригинал, по-видимому, не сохранился.

В Пушкинском доме удалось выяснить, что последнюю версию (со звездой) впервые опубликовал в 30-е гг. М. Цяв ловский, известный пушкиновед и редактор академического издания 1937 года и 2-го тома (где помещено стихотворение «К Чаадаеву»). Он где-то нашел список со словом «звез да». Причем пушкиноеды, почему-то считают, что это изменение было самым достоверным. Даже если это так (в чем я очень сомневаюсь), то все равно школьники должны учить луч ший в художественном отношении подлинник, а не самый «до стоверный». Достоверный далеко не всегда лучший.

Вот подлинное послание:

Любви, надежды, гордой славы

Недолго тешил нас обман,

Исчезли юные забавы,

Как дым , как утренний туман !

Но в нас кипят еще желань я ,

Под гнётом власти роковой

Нетерпеливою душой

Отчизны внемлем призывань я.

Мы ждём с томленьем упованья

Минутывольности святой,

Как ждёт любовник молодой

Минуты сладкого свиданья.

Пока свободою горим,

Пока сердца для чести живы,

Мой друг, Отчизне посвятим

Души прекрасные порывы!

Товарищ, верь: взойдёт она,

Заря пленительного счастья,

Россия вспрянет ото сна,

И на обломках самовластья

Напиш е т наши имена!

М.Н. Мухаревский. Рязань.

«К Чаадаеву» Александр Пушкин

Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман;
Но в нас горит еще желанье,
Под гнетом власти роковой
Нетерпеливою душой
Отчизны внемлем призыванье.
Мы ждем с томленьем упованья
Минуты вольности святой,
Как ждет любовник молодой
Минуты верного свиданья.
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!

Анализ стихотворения Пушкина «К Чаадаеву»

Стихотворение «К Чаадаеву», написанное Пушкиным в 1818 году, до сих пор считается литературным гимном декабристов. У этого произведения довольно необычная история, так как автор не планировал его публикацию. Однако, записанное со слов поэта во время чтения в узком кругу друзей, стихотворение «К Чаадаеву» стало передаваться из рук в руки, пока не было опубликовано с некоторыми искажениями в альманахе «Северная звезда» лишь в 1929 году. Тем не менее, именно благодаря этому произведению за Александром Пушкиным, который был дружен со многими декабристами, закрепилась слава вольнодумца , в результате чего поэт дважды побывал в ссылке, куда был отправлен царем Александром I, не желавшим, чтобы поэт своими стихами «смущал умы» высшего общества.

Петр Чаадаев был давним другом Пушкина, с которым поэта связывали не только теплые и доверительные отношения, но и общие стремления. Будучи лицеистом, Пушкин подолгу любил беседовать с Чаадаевым, который к тому времени уже был студентом Московского университета, обсуждая с другом политическую ситуацию в России. С возрастом дружба лишь окрепла, и Петр Чаадаев был одним из немногих, кому Пушкин доверял свои самые сокровенные мечты и желания. Примером этому может служить стихотворение «К Чаадаеву», перовые строчки которого содержат намек на беззаботную юность двух молодых людей, опьяненных своими литературными успехами и общественным признанием. Кроме этого, между строк в первом четверостишье сквозит явное разочарование правлением Александра I , который провозгласил себя либералом и реформатором, однако режим его правления ознаменовался жестким периодом реакции, репрессиями и последующим подавлением восстания декабристов.

Далее поэт отмечает, что мнимая слава и юношеский максимализм не смогли убить в его душе желания изменить мир к лучшему и избавить Россию от самодержавия. При этом Александр Пушкин акцентирует внимание читателей на том, что отмены крепостного права, которую на словах провозгласил царский режим, так до сих пор и не произошло. «Мы ждем с томленьем упованья минуты вольности святой», - пишет поэт, подразумевая, что его поколение еще не утратило надежду на изменение государственного строя. Вместе с тем Пушкин понимает, что добровольно пойти на уступки ни царь, ни его окружение, погрязшее в пороках, никогда не согласятся.

Именно поэтому в последних строчках стихотворения «К Чаадаеву» содержится открытый призыв к свержению самодержавия . Примечательно, что столь открыто и смело подобная идея, прозвучавшая в произведении Пушкина, была высказана впервые. Афишировать свою точку зрения молодой поэт, к этому времени уже переставший верить многочисленным обещаниям царя, не собирался. И этот факт подтверждают многие биографы Пушкина, отмечая, что стихотворение «К Чаадаеву» было доставлено адресату, и вскоре сам Пушкин о существовании этого шедевра литературного вольнодумства попросту забыл. К тому времени Петр Чаадаев не только являлся членом тайной масонской ложи, но и успел примкнуть к обществу будущих декабристов под названием «Союз благоденствия». Стихотворение Пушкина его участники восприняли, как призыв к действию, уверовав в то, что «на обломках самовластья напишут наши имена». Впоследствии, когда заговор против царя был раскрыт, и многие представители знаменитых дворянских фамилий отправились в Сибирь, Александр Пушкин неоднократно укорял себя за неосторожность и сожалел, что не смог разделить участь людей, которые близки ему по духу, справедливо считая, что именно стихотворение «К Чаадаеву» заставило декабристов совершить попытку государственного переворота. Поэтому имя Пушкина неразрывно связано с декабристами, которых он вдохновил на открытую борьбу с самодержавием, впоследствии воспетую многими русскими поэтами.

Любви, надежды, тихой славы Недолго нежил нас обман, Исчезли юные забавы, Как сон, как утренний туман; Но в нас горит еще желанье; Под гнетом власти роковой Нетерпеливою душой Отчизны внемлем призыванье. Мы ждем с томленьем упованья Минуты вольности святой, Как ждет любовник молодой Минуты верного свиданья. Пока свободою горим, Пока сердца для чести живы, Мой друг, отчизне посвятим Души прекрасные порывы! Товарищ, верь: взойдет она, Звезда пленительного счастья, Россия вспрянет ото сна, И на обломках самовластья Напишут наши имена!

Стих «К Чаадаеву» считается гимном декабристов. Пушкин не планировал его публиковать. Но записанный со слов поэта во время чтения в узком кругу друзей, стих передавался из рук в руки, пока не был опубликован в альманахе «Северная звезда» в 1929 году. Благодаря этому стиху за Пушкиным, который был дружен со многими декабристами, закрепилась слава вольнодумца, в результате чего поэт дважды побывал в ссылке, куда был отправлен царем Александром I.

Петр Яковлевич Чаадаев был одним из близких друзей Пушкина еще с лицейских лет поэта. Их многое объединяло, хотя не всегда на протяжении многолетней дружбы их позиции совпадали. Но в 1818 году юный поэт видел в старшем друге человека, умудренного жизненным опытом, наделенного острым и, порой, саркастическим умом, а главное – свободолюбивыми идеалами, столь отвечающими настроению Пушкина.
Чаадаев, как и многие лицейские друзья поэта, был членом тайного декабристского общества «Союз благоденствия», хотя впоследствии отдалился от этого движения, заняв свою весьма своеобразную позицию в вопросе о государственной власти и дальнейшей судьбе России. За публикацию «Философического письма», в котором были изложены эти взгляды, Чаадаев был объявлен правительством сумасшедшим – так самодержавие боролось с инакомыслием и свободолюбием.

Стих «К Чаадаеву» начинается строчками, в которых Пушкин вспоминает о беззаботной юности:
Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман.

Поэт широко смотрит на мир, который заставляет его почувствовать свою ответственность за то, что происходит с родной страной. Поэтому он призывает как своего друга, так и всю свободомыслящую молодежь России посвятить свою жизнь отчизне. Пушкин выражает надежду, что самовластие будет разрушено, что Россия станет свободной страной и не забудет тех, кто боролся против самодержавия.

Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!

═════════ஜ۩۞۩ஜ═════════

Анализ стихотворения «К Чаадаеву» Пушкина


Стихотворение «К Чаадаеву» имело огромное значение в судьбах самого Пушкина и многих его близких друзей. Возможно, оно повлияло и на все декабристское движение. Произведение было написано поэтом в очень раннем возрасте. В 1818 г. он обратился к своему давнему и очень хорошему другу с посланием. Пушкин не собирался публиковать это стихотворение, так как прекрасно понимал опасность всех возможных последствий. Помимо его воли произведение стало быстро распространяться. Острая направленность делало его чрезвычайно популярным в антиправительственных кругах. Власти довольно-таки быстро установили автора «непозволительных» стихов. Пушкин был отправлен в ссылку. На всю жизнь он становится объектом для подозрения с официальной стороны. В демократическом и революционном лагере прославляют появление нового борца за свободу и справедливость.

Не секрет, что задолго до восстания декабристов среди образованных молодых людей ходили разговоры о необходимости коренных перемен. Сам Александр I, вступив на престол, невольно поддержал крамольные замыслы, заявив о своем стремлении к кардинальным реформам. Молодые Пушкин и Чаадаев проводили много времени в политических разговорах, рисуя картину справедливого государственного устройства. После разгрома Наполеона постепенно приходит отрезвление. Император показывает, что не намерен ослаблять могущество своей самодержавной власти.

Пушкин смело высказывает в стихотворении свои взгляды. Прошлые мечты он называет «юными забавами», которые постепенно исчезли. Но «под гнетом власти роковой» сохранилась надежда. Пушкин и будущие декабристы искренно верили в необходимость противостояния тирании. Они действовали не в личных целях и интересах, а ради благополучия своей отчизны.

Свержение самодержавия Пушкин сравнивает с восхождением «звезды пленительного счастья». Это будет означать пробуждение России к новой жизни. Увековечивание своей памяти потомками («напишут наши имена») Пушкин считает главной наградой за свою самоотверженную борьбу со злом и несправедливостью.

Произведение стало настоящим гимном декабристов. После указа о ссылке Пушкин невольно становится первой жертвой будущего восстания. Вполне вероятно, что многие декабристы изменили свои взгляды на более радикальные под воздействием стихотворения и последовавшей за ним реакции. Великий поэт тесно общался со всеми будущими мятежниками и вполне мог разделить их участь. Известно, что декабристы специально не посвящали его в свои планы, так как понимали значимость поэта для России.