Персонажи сказки "Чиполлино". Граф из сказки "Чиполлино". Сказка приключения чиполлино читать

Персонажи «Приключения Чиполлино» - антропоморфные овощи и фрукты: сапожник Виноградинка, кум Тыква, девочка Редиска, мальчик Вишенка и т. д. Главный персонаж - мальчик-луковка Чиполлино, который борется против притеснений бедняков со стороны богачей - синьора Помидора, принца Лимона. В повести отсутствуют человеческие персонажи, так как мир людей полностью заменён миром фруктов и овощей.

Персонаж Описание
главные герои
Чиполлино Мальчик-луковка и главный герой сказки. Может довести до слёз любого, кто дёрнет его за волосы.
Чиполлоне Отец Чиполлино. Арестован за «покушение» на принца Лимона, так как наступил последнему на мозоль.
Принц Лимон Правитель страны, где происходили события.
Синьор Помидор Управитель и эконом графинь Вишен. Главный враг Чиполлино и главный антагонист повести.
Земляничка Служанка в замке графинь Вишен. Подружка Вишенки и Чиполлино.
Вишенка Юный граф (в оригинале - виконт), племянник графинь Вишен и друг Чиполлино.
Редиска Деревенская девочка, подружка Чиполлино.
жители деревни, принадлежавшей графиням Вишням
Кум Тыква Друг Чиполлино. Старик, который построил себе домик настолько маленький, что едва в нём помещался.
Мастер Виноградинка Сапожник и друг Чиполлино.
Горошек Деревенский адвокат и подручный кавалера Помидора.
Профессор Груша Скрипач и друг Чиполлино.
Лук Порей Огородник и друг Чиполлино. Носил усы настолько длинные, что его жена использовала их в качестве верёвок для сушки белья.
Кума Тыквочка Родственница кума Тыквы.
Фасоль Тряпичник. Вынужден был катать на своей тачке брюхо барона Апельсина.
Фасолинка Сын тряпичника Фасоли и друг Чиполлино.
Картошечка Деревенская девочка.
Томатик Деревенский мальчишка.
обитатели замка графинь Вишен
Графини Вишни Старшая и Младшая Богатые помещицы, которым принадлежит деревня, где проживают друзья Чиполлино.
Мастино Сторожевой пёс графинь Вишен.
Барон Апельсин Двоюродный брат покойного мужа синьоры графини Старшей. Ужасный обжора.
Герцог Мандарин Двоюродный брат покойного мужа синьоры графини Младшей, шантажист и вымогатель.
Петрушка Домашний учитель графа Вишенки.
Мистер Моркоу Иностранный сыщик.
Держи-Хватай Собака-ищейка мистера Моркоу.
доктора, лечившие графа Вишенку
Мухомор
Черёмуха
Артишок
Салато-Шпинато
Каштан «Его называли доктором бедняков, потому что он прописывал больным очень мало лекарств и платил за лекарства из собственного кармана».
другие персонажи
Лимоны, Лимонишки, Лимончики Соответственно свита, генералы и солдаты принца Лимона.
Огурцы В стране Чиполлино они заменяли лошадей.
Тысяченожки
Кум Черника Друг Чиполлино. Проживал в лесу, где охранял домик кума Тыквы.
Генерал Мышь-Долгохвост (впоследствии Бесхвостый) Главнокомандующий армии мышей, водившихся в тюрьме.
Крот Друг Чиполлино. Помогал мальчику освобождать заключённых.
Кот Был арестован по ошибке, и в камере объелся мышами.
Медведь Друг Чиполлино, которому мальчик помогал освобождать родителей из зоопарка.
Слон Обитатель зоопарка и «старый индийский философ». Помог Чиполлино освободить медведей.
Сторож зоопарка
Попугай Обитатель зоопарка. Повторял в искажённом варианте всё, что слышит.
Обезьяна Обитательница зоопарка, в клетке которой Чиполлино был вынужден просидеть два дня.
Тюлень Обитатель зоопарка. Крайне вредное существо, из-за которого Чиполлино попал в клетку.
Дровосек
Хромоног Паук и тюремный почтальон. Хромает из-за радикулита, развившегося вследствие долгого нахождения в сырости.
Семь с половиной Паук и родственник паука Хромонога. Половину восьмой лапки он потерял при столкновении со щёткой.
Воробей Полицейский для насекомых.
Горожане
Крестьяне
Лесные воры Звонили в колокольчик кума Черники, чтобы собственными глазами убедиться в том, что красть у него нечего, и тем не менее не уходили с пустыми руками.
Дворцовые слуги
Тюремные мыши Армия генерала Долгохвоста.
Волки Покушались на пальчики кумы Тыквочки.
Животные из зоопарка
Железнодорожники
Арестанты
Насекомые

Уважаемые родители, очень полезно читать сказку "Приключения Чиполлино. ГЛАВА 1" Джанни Родари деткам перед сном, чтобы хорошее окончание сказки их радовало и успокаивало и они засыпали. Как очаровательно и проникновенно передавалась описание природы, мифических существ и быта народом из поколения в поколение. Все образы просты, обыденны и не вызывают юношеского непонимания, ведь мы сталкиваемся с ними ежедневно в нашем быту. Как отчетливо изображены превосходства положительных героев над отрицательными, какими живыми и светлыми мы видим первых и мелочных - вторых. История происходит в далекие времена или "Давным-давно" как говорится в народе, но те трудности, те препятствия и затруднения близки и нашим современникам. С виртуозностью гения изображены портреты героев, их внешность, богатый внутренний мир, они "вдыхают жизнь" в творение и происходящие в нем события. Небольшое количество деталей окружающего мира делает изображающийся мир более насыщенным и правдоподобным. Сказка "Приключения Чиполлино. ГЛАВА 1" Джанни Родари читать бесплатно онлайн безусловно необходимо не самостоятельно деткам, а в присутствии или под руководством их родителей.

Г ЛАВА 1: В которой Чиполлоне отдавил ногу принцу Лимону

Чиполлино был сыном Чиполлоне. И было у него семь братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и так далее — самые подходящие имена для честной луковой семьи. Люди они были хорошие, надо прямо сказать, да только не везло им в жизни.

Что ж поделаешь: где лук, там и слезы.

Чиполлоне, его жена и сыновья жили в деревянной лачуге чуть побольше ящичка для огородной рассады. Если богачам случалось попадать в эти места, они недовольно морщили носы, ворчали: «Фу, как несёт луком!» — и приказывали кучеру ехать быстрее.

Однажды бедную окраину собрался посетить сам правитель страны, принц Лимон. Придворные ужасно беспокоились, не ударит ли луковый запах в нос его высочеству.

— Что скажет принц, когда почувствует этот запах бедности?

— Можно опрыскать бедняков духами! — предложил Старший Камергер.

На окраину немедленно отправили дюжину солдат-Лимончиков, чтобы надушить тех, от кого пахнет луком. На этот раз солдаты оставили в казармах свои сабли и пушки и взвалили на плечи огромные бидоны с опрыскивателями. В бидонах были: цветочный одеколон, фиалковая эссенция и даже самая лучшая розовая вода.

Командир приказал Чиполлоне, его сыновьям и всей родне выйти из домишек. Солдаты построили их в ряды и хорошенько опрыскали с головы до ног одеколоном. От этого душистого дождя у Чиполлино с непривычки сделался сильнейший насморк. Он стал громко чихать и не расслышал, как издали донёсся протяжный звук трубы.

Это на окраину прибыл сам правитель со свитой Лимонов, Лимонишек и Лимончиков. Принц Лимон был одет во все жёлтое с ног до головы, а на жёлтой шапочке у него побрякивал золотой колокольчик. У придворных Лимонов колокольчики были серебряные, а у солдат-Лимончиков — бронзовые. Все эти колокольчики звенели, не переставая, так что получалась великолепная музыка. Послушать её сбежалась вся улица. Народ решил, что пришёл бродячий оркестр.

Чиполлоне и Чиполлино оказались в первом ряду. Им обоим досталось немало толчков и пинков от тех, кто напирал сзади. Наконец бедный старик Чиполлоне не выдержал и закричал:

— Назад! Осади назад!..

Принц Лимон насторожился. Это что такое?

Он подошёл к Чиполлоне, величаво переступая своими короткими, кривыми ножками, и строго посмотрел на старика:

— Чего это ты кричишь “назад”? Мои верноподданные так жаждут увидеть меня, что рвутся вперёд, а тебе это не нравится, да?

— Ваше высочество, — прошептал на ухо принцу Старший Камергер, — мне кажется, что этот человек — опасный мятежник. Его нужно взять под особое наблюдение.

Тотчас же один из солдат-Лимончиков направил на Чиполлоне подзорную трубу, которою пользовались для наблюдения за возмутителями спокойствия. У каждого Лимончика была такая труба.

Чиполлоне позеленел от страха.

— Ваше высочество, — пробормотал он, — да ведь они меня затолкают!

— И прекрасно сделают, — прогремел принц Лимон. — Так тебе и надо!

Тут Старший Камергер обратился к толпе с речью.

— Возлюбленные наши подданные, — сказал он, — его высочество благодарит вас за выражение преданности и за усердные пинки, которыми вы потчуете друг друга. Толкайтесь посильнее, напирайте вовсю!

— Но ведь они и вас самих, чего доброго, с ног сшибут, — попытался возразить Чиполлино.

Но сейчас же другой Лимончик направил на мальчика подзорную трубу, и Чиполлино счёл за лучшее скрыться в толпе.

Сначала задние ряды напирали на передние не слишком сильно. Но Старший Камергер так свирепо поглядывал на нерадивых, что в конце концов толпа заволновалась, как вода в кадушке. Не выдержав напора, старый Чиполлоне завертелся кубарем и нечаянно наступил на ногу самому принцу Лимону. Его высочество, на ногах у которого были изрядные мозоли, сразу увидел все звезды небесные без помощи придворного астронома. Десять солдат-Лимончиков кинулись со всех сторон на несчастного Чиполлоне и надели па него наручники.

— Чиполлино, Чиполлино, сынок! — звал, растерянно оглядываясь по сторонам, бедный старик, когда его уводили солдаты.

Чиполлино в эту минуту находился очень далеко от места происшествия и ничего не подозревал, но зеваки, сновавшие вокруг, уже все знали и, как бывает в подобных случаях, знали даже больше того, что было на самом деле.

— Хорошо, что его вовремя схватили, — говорили досужие болтуны. — Вы только подумайте, он хотел заколоть его высочество кинжалом!

— Ничего подобного: у злодея пулемёт в кармане!

— Пулемёт? В кармане? Быть этого не может!

— А разве вы не слышите стрельбы?

На самом деле это была вовсе не стрельба, а треск праздничного фейерверка, устроенного в честь принца Лимона. Но толпа так перепугалась, что шарахнулась во все стороны от солдат-Лимончиков.

Чиполлино хотел было крикнуть всем этим людям, что в кармане у его отца не пулемёт, а только небольшой окурок сигары, но, подумав, решил, что болтунов всё равно не переспоришь, и благоразумно промолчал.

Бедный Чиполлино! Ему вдруг показалось, что он стал плохо видеть, — это потому, что у него на глаза навернулась большущая слезища.

— Назад, глупая! — прикрикнул на неё Чиполлино и стиснул зубы, чтобы не зареветь.

Слеза испугалась, попятилась и больше уже не показывалась.

Короче говоря, старого Чиполлоне приговорили к тюремному заключению не только на всю жизнь, но и на много-много лет после смерти, потому что при тюрьмах принца Лимона были и кладбища.

Чиполлино добился свидания со стариком и крепко обнял его:

— Бедный ты мой отец! Тебя засадили в каталажку, как преступника, вместе с ворами и бандитами!..

— Что ты, что ты, сынок, — ласково перебил его отец, — да ведь в тюрьме полным-полно честных людей!

— А за что же они сидят? Что плохого они сделали?

— Ровно ничего, сынок. Вот за это-то их и засадили. Принцу Лимону порядочные люди не по нутру.

Чиполлино призадумался.

— Значит, попасть в тюрьму — это большая честь? — спросил он.

— Выходит, что так. Тюрьмы построены для тех, кто ворует и убивает, но у принца Лимона все наоборот: воры и убийцы у него во дворце, а в тюрьме сидят честные граждане.

— Я тоже хочу быть честным гражданином, — заявил Чиполлино, — но только в тюрьму попадать не желаю. Потерпи немного, я вернусь сюда и всех вас освобожу!

— Не слишком ли ты на себя надеешься? — улыбнулся старик. — Это дело нелёгкое!

— А вот увидишь. Я своего добьюсь.

Тут явился какой-то Лимонишка из стражи и объявил, что свидание окончено.

— Чиполлино, — сказал на прощание отец, — теперь ты уже большой и можешь сам о себе подумать. О твоей маме и братишках позаботится дядя Чиполла, а ты отправляйся странствовать по белу свету, поучись уму-разуму.

— Как же мне учиться? Книжек у меня нет, да и купить их не на что.

— Не беда, жизнь научит. Только гляди в оба — старайся видеть насквозь всяких плутов и мошенников, особенно тех, которые имеют власть.

— А потом? Что мне потом делать?

— Сам поймёшь, когда придёт время.

— Ну пошёл, пошёл, — прикрикнул Лимонишка, — довольно болтать! А ты, оборвыш, держись подальше отсюда, ежели не хочешь сам попасть за решётку.

Чиполлино ответил бы Лимонишке насмешливой песенкой, да подумал, что не стоит попадать за решётку, пока не успеешь как следует взяться за дело.

Он крепко поцеловал отца и убежал.

На следующий день он поручил свою мать и семерых братьев заботам доброго дяди Чиполлы, которому повезло в жизни чуть-чуть больше, чем остальным родственникам, — он служил где-то привратником.

Попрощавшись с дядей, матерью и братьями, Чиполлино завязал свои вещи в узелок и, нацепив его на палку, пустился в путь. Он пошёл куда глаза глядят и, должно быть, выбрал верную дорогу.

Через несколько часов добрался он до маленькой деревушки — такой маленькой, что никто даже не потрудился написать её название на столбе или на первом доме. Да и дом-то этот был, собственно говоря, не дом, а какая-то крохотная конурка, которая годилась разве что для таксы. У окошечка сидел старик с рыжеватой бородкой; он грустно поглядывал на улицу и, казалось, был чем-то очень озабочен.

В данном рассказе повествование ведется о добром и наивном мальчике-луковке Чиполлино. Он путешествует, сражаясь со злом и несправедливостью, с теми, кто угнетает народ. В борьбе с несправедливостью и произволом участвуют и друзья Чиполлино. Противостоят они сеньору Помидору, барону Апельсину, принцу Лимону и другим отрицательным героям. В результате друзья одерживают победу. На башню замка вешают знамя победы, а предыдущие его владельцы сбегают. Замок предоставляется детям со всеми для них удобствами.

Главной мыслью данного произведения является то, что вместе с друзьями можно многого добиться, и то, что в мире есть еще много замков, оккупированных такими злодеями, как принц Лимон и сеньор Помидор. Однако, им придется отдать свои владения детям и уехать.

Читать Краткое содержание Родари Приключения Чиполлино

Чиполлино проживал в небогатой семье лука, в маленьком домике, который был размером с коробку. Семья состояла из самого Чиполлино, его матери, отца и семи братьев. Место, в котором проживала данная семья, захотел осмотреть принц Лимон. Придворные переживали на счет этого посещения, так как на окраине города был сильный запах лука, то есть бедности. Свита, сопровождающая принца, носила шапочки с серебряными колокольчиками.

Из-за звона, который они издавали, проживающие в городе решили, что к ним приехал бродячий оркестр. Началась давка. Чиполлино и его отец стояли впереди всех, и вся толпа напирала на них. Из-за этого, отец Чеполлоне был вытолкнут толпой, и случайно наступил на ногу принцу Лимону. За это его схватили и бросили в тюрьму. Чиполлино попал на свидание с отцом, на котором тот ему поведал, что в данной тюрьме сидят не преступники, а честные добропорядочные граждане. Они не угодны принцу Лимону и стране. Отец дал совет, чтобы Чиполлино, чтобы он пошел путешествовать, и обращать внимание на мошенников и преступников. Луковка отправился в дорогу.

В одном селении Чиполлино оказался возле домика кума Тыквы. Домик был настолько маленький, что можно было подумать, что это коробка. Подъехала карета с сеньором Помидором, который заявил, что Тыква построил свой дом незаконно на земле графинь Вишен без разрешения. Кум Тыква возразил, что разрешение есть, и получено оно от самого графа. Адвокат Горошек был на стороне Помидора. В эту ситуацию вмешался Чиполлино. Он сказал, что занимается изучением мошенников и дал сеньору Помидору зеркало. Того охватила ярость, и он набросился на луковку, начав его трепать. Так как раньше он с луком дело не имел, то на глазах у него навернулись слезы. Помидор испугался и прыгнул в карету. Уезжая, он не забыл напомнить Тыкве, что ему надо освободить дом.

Узнав о том, как Чиполлино вынудил плакать Помидора, мастер виноградника предложил ему поработать у себя в мастерской. К луковке приходило много народа, все хотели увидеть смелого мальчика. Таким образом, он познакомился с профессором Грушей, луком Пореем и семьей сороконожек.

Сеньор помидор снова приехал в деревню со своими сопровождающими и псом Мастино выселять кума Тыкву. Его выбросили из домика, а пса туда заселили. Было жарко, и Чиполлино набрал воды, в которую потом добавил снотворное. Пес ее выпил и уснул. Чиполлино отнес его в поместье к графиням Вишенкам.

Домик Тыквы решили спрятать. Его отвезли в лес, а чтобы его кто-то охранял, заселили туда Чернику.

Сеньору Помидору доложили о пропаже домика Тыквы. Чтобы подавить бунт, он собрал своих солдат, которые арестовали жителей деревни. Чиполлино и Редиска от солдат скрылись.

Племянник графинь Вишенок в этот дел отправился на прогулку по деревне. Он услышал, что его кто-то зовет. Это был Чиполлино и Редиска. Дети подружились, и маленький Вишенка предупредил новых друзей о приближении сеньора Помидора. Они снова от него сбежали.

Со своими обретенными друзьями Чиполлино борется с несправедливостью и беспорядком, которые устроил сеньор Помидор, принц Лимон и другие отрицательные персонажи, которые разоряли народ. Солдаты принца Лимона перешли на сторону людей. Сеньор Помидор отправился в деревню разведать ситуацию. За ним решил проследить Горошек, Петрушка, Мандарин и Апельсин. Так они следили друг за другом всю ночь. А в это время этой же ночью Чиполлино вместе с графом Вишенкой вывесил на замке знамя свободы.

Опасения сеньора Помидора по поводу бунта в стране оправдались. Он забрался на крышу и от злости вырвал у Чиполлино пучок волос, но забыл, что от лука слезятся глаза. Помидор побежал в свою комнату и рыдал там от лука и от своего проигрыша. Принц Лимон отправился в навозную кучу, графини Вишенки уехали, Горошек также удалился из владений замка. Остальные мошенники также последовали их примеру. Замок передали детям, где обустроили комнаты для игр, рисования и других развлечений. Петрушка стал сторожем этого замка, а кум Тыква садовником. Обучал его сеньор Помидор, только перед этим он отсидел в тюрьме.

Картинка или рисунок Родари - Приключения Чиполлино

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Школа для дураков Соколов

    Герой произведения учится в школе для детей с отклонениями в развитии. Он очень необычный мальчик. Для него не существует такого понятия как время. Самое важное в жизни этого необычного ребёнка - это созерцание прекрасного.

  • Краткое содержание Необычайное приключение Маяковский

    В этом произведении говорится о диалоге великого русского поэта Владимира Маяковского и небесного светила Солнца. Маяковский находился на даче, как всегда неустанно трудился, работал над новым произведением

  • Краткое содержание Чехов Три сестры

    Начинается пьеса оптимистично: и сама погода, и герои радостны. Сестры Прозоровы молоды, полны надежд, каждая счастлива по-своему, но их мечте о переезде в Москву не суждено исполниться в свете революционных событий

  • Краткое содержание Фро Платонова

    В рассказе главной героиней является девушка двадцати пяти лет Фрося, но близкие зовут ее просто «Фро». Фрося была замужней девушкой, супруг которой уехал очень далеко и на длительный срок.

  • Краткое содержание Собака на сене Лопе де Вега

    Это комедия о молодой овдовевшей женщине Диане, которая сражается со своей безумной любовью к секретарю Теодору. Преградой к их отношениям служит тот факт, что они не могут быть вместе из-за отсутствия титула и происхождения у Теодора

Страница 1 из 29

ГЛАВА 1: В которой Чиполлоне отдавил ногу принцу Лимону

Чиполлино был сыном Чиполлоне. И было у него семь братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и так далее - самые подходящие имена для честной луковой семьи. Люди они были хорошие, надо прямо сказать, да только не везло им в жизни.

Что ж поделаешь: где лук, там и слезы.

Чиполлоне, его жена и сыновья жили в деревянной лачуге чуть побольше ящичка для огородной рассады. Если богачам случалось попадать в эти места, они недовольно морщили носы, ворчали: «Фу, как несёт луком!» - и приказывали кучеру ехать быстрее.

Однажды бедную окраину собрался посетить сам правитель страны, принц Лимон. Придворные ужасно беспокоились, не ударит ли луковый запах в нос его высочеству.

Что скажет принц, когда почувствует этот запах бедности?

Можно опрыскать бедняков духами! - предложил Старший Камергер.

На окраину немедленно отправили дюжину солдат-Лимончиков, чтобы надушить тех, от кого пахнет луком. На этот раз солдаты оставили в казармах свои сабли и пушки и взвалили на плечи огромные бидоны с опрыскивателями. В бидонах были: цветочный одеколон, фиалковая эссенция и даже самая лучшая розовая вода.

Командир приказал Чиполлоне, его сыновьям и всей родне выйти из домишек. Солдаты построили их в ряды и хорошенько опрыскали с головы до ног одеколоном. От этого душистого дождя у Чиполлино с непривычки сделался сильнейший насморк. Он стал громко чихать и не расслышал, как издали донёсся протяжный звук трубы.

Это на окраину прибыл сам правитель со свитой Лимонов, Лимонишек и Лимончиков. Принц Лимон был одет во все жёлтое с ног до головы, а на жёлтой шапочке у него побрякивал золотой колокольчик. У придворных Лимонов колокольчики были серебряные, а у солдат-Лимончиков - бронзовые. Все эти колокольчики звенели, не переставая, так что получалась великолепная музыка. Послушать её сбежалась вся улица. Народ решил, что пришёл бродячий оркестр.

Чиполлоне и Чиполлино оказались в первом ряду. Им обоим досталось немало толчков и пинков от тех, кто напирал сзади. Наконец бедный старик Чиполлоне не выдержал и закричал:

Назад! Осади назад!..

Принц Лимон насторожился. Это что такое?

Он подошёл к Чиполлоне, величаво переступая своими короткими, кривыми ножками, и строго посмотрел на старика:

Чего это ты кричишь “назад”? Мои верноподданные так жаждут увидеть меня, что рвутся вперёд, а тебе это не нравится, да?

Ваше высочество, - прошептал на ухо принцу Старший Камергер, - мне кажется, что этот человек - опасный мятежник. Его нужно взять под особое наблюдение.

Тотчас же один из солдат-Лимончиков направил на Чиполлоне подзорную трубу, которою пользовались для наблюдения за возмутителями спокойствия. У каждого Лимончика была такая труба.

Чиполлоне позеленел от страха.

Ваше высочество, - пробормотал он, - да ведь они меня затолкают!

И прекрасно сделают, - прогремел принц Лимон. - Так тебе и надо!

Тут Старший Камергер обратился к толпе с речью.

Возлюбленные наши подданные, - сказал он, - его высочество благодарит вас за выражение преданности и за усердные пинки, которыми вы потчуете друг друга. Толкайтесь посильнее, напирайте вовсю!

Но ведь они и вас самих, чего доброго, с ног сшибут, - попытался возразить Чиполлино.

Но сейчас же другой Лимончик направил на мальчика подзорную трубу, и Чиполлино счёл за лучшее скрыться в толпе.

Сначала задние ряды напирали на передние не слишком сильно. Но Старший Камергер так свирепо поглядывал на нерадивых, что в конце концов толпа заволновалась, как вода в кадушке. Не выдержав напора, старый Чиполлоне завертелся кубарем и нечаянно наступил на ногу самому принцу Лимону. Его высочество, на ногах у которого были изрядные мозоли, сразу увидел все звезды небесные без помощи придворного астронома. Десять солдат-Лимончиков кинулись со всех сторон на несчастного Чиполлоне и надели па него наручники.

Чиполлино, Чиполлино, сынок! - звал, растерянно оглядываясь по сторонам, бедный старик, когда его уводили солдаты.

Чиполлино в эту минуту находился очень далеко от места происшествия и ничего не подозревал, но зеваки, сновавшие вокруг, уже все знали и, как бывает в подобных случаях, знали даже больше того, что было на самом деле.

Хорошо, что его вовремя схватили, - говорили досужие болтуны. - Вы только подумайте, он хотел заколоть его высочество кинжалом!

Ничего подобного: у злодея пулемёт в кармане!

Пулемёт? В кармане? Быть этого не может!

А разве вы не слышите стрельбы?

На самом деле это была вовсе не стрельба, а треск праздничного фейерверка, устроенного в честь принца Лимона. Но толпа так перепугалась, что шарахнулась во все стороны от солдат-Лимончиков.

Чиполлино хотел было крикнуть всем этим людям, что в кармане у его отца не пулемёт, а только небольшой окурок сигары, но, подумав, решил, что болтунов всё равно не переспоришь, и благоразумно промолчал.

Бедный Чиполлино! Ему вдруг показалось, что он стал плохо видеть, - это потому, что у него на глаза навернулась большущая слезища.

Назад, глупая! - прикрикнул на неё Чиполлино и стиснул зубы, чтобы не зареветь.

Слеза испугалась, попятилась и больше уже не показывалась.

Короче говоря, старого Чиполлоне приговорили к тюремному заключению не только на всю жизнь, но и на много-много лет после смерти, потому что при тюрьмах принца Лимона были и кладбища.

Чиполлино добился свидания со стариком и крепко обнял его:

Бедный ты мой отец! Тебя засадили в каталажку, как преступника, вместе с ворами и бандитами!..

Что ты, что ты, сынок, - ласково перебил его отец, - да ведь в тюрьме полным-полно честных людей!

А за что же они сидят? Что плохого они сделали?

Ровно ничего, сынок. Вот за это-то их и засадили. Принцу Лимону порядочные люди не по нутру.

Чиполлино призадумался.

Значит, попасть в тюрьму - это большая честь? - спросил он.

Выходит, что так. Тюрьмы построены для тех, кто ворует и убивает, но у принца Лимона все наоборот: воры и убийцы у него во дворце, а в тюрьме сидят честные граждане.

Я тоже хочу быть честным гражданином, - заявил Чиполлино, - но только в тюрьму попадать не желаю. Потерпи немного, я вернусь сюда и всех вас освобожу!

Не слишком ли ты на себя надеешься? - улыбнулся старик. - Это дело нелёгкое!

А вот увидишь. Я своего добьюсь.

Тут явился какой-то Лимонишка из стражи и объявил, что свидание окончено.

Чиполлино, - сказал на прощание отец, - теперь ты уже большой и можешь сам о себе подумать. О твоей маме и братишках позаботится дядя Чиполла, а ты отправляйся странствовать по белу свету, поучись уму-разуму.

Как же мне учиться? Книжек у меня нет, да и купить их не на что.

Не беда, жизнь научит. Только гляди в оба - старайся видеть насквозь всяких плутов и мошенников, особенно тех, которые имеют власть.

А потом? Что мне потом делать?

Сам поймёшь, когда придёт время.

Ну пошёл, пошёл, - прикрикнул Лимонишка, - довольно болтать! А ты, оборвыш, держись подальше отсюда, ежели не хочешь сам попасть за решётку.

Чиполлино ответил бы Лимонишке насмешливой песенкой, да подумал, что не стоит попадать за решётку, пока не успеешь как следует взяться за дело.

Он крепко поцеловал отца и убежал.

На следующий день он поручил свою мать и семерых братьев заботам доброго дяди Чиполлы, которому повезло в жизни чуть-чуть больше, чем остальным родственникам, - он служил где-то привратником.

Попрощавшись с дядей, матерью и братьями, Чиполлино завязал свои вещи в узелок и, нацепив его на палку, пустился в путь. Он пошёл куда глаза глядят и, должно быть, выбрал верную дорогу.

Через несколько часов добрался он до маленькой деревушки - такой маленькой, что никто даже не потрудился написать её название на столбе или на первом доме. Да и дом-то этот был, собственно говоря, не дом, а какая-то крохотная конурка, которая годилась разве что для таксы. У окошечка сидел старик с рыжеватой бородкой; он грустно поглядывал на улицу и, казалось, был чем-то очень озабочен.

Джанни РОДАРИ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧИПОЛЛИНО

ГЛАВА ПЕРВАЯ,

В которой Чиполлоне отдавил ногу принцу Лимону

Чиполлино был сыном Чиполлоне. И было у него семь братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и так далее – самые подходящие имена для честной луковой семьи. Люди они были хорошие, надо прямо сказать, да только не везло им в жизни.

Что ж поделаешь: где лук, там и слезы.

Чиполлоне, его жена и сыновья жили в деревянной лачуге чуть побольше ящичка для огородной рассады. Если богачам случалось попадать в эти места, они недовольно морщили носы, ворчали: «Фу, как несёт луком!» – и приказывали кучеру ехать быстрее.

Однажды бедную окраину собрался посетить сам правитель страны, принц Лимон. Придворные ужасно беспокоились, не ударит ли луковый запах в нос его высочеству.

– Что скажет принц, когда почувствует этот запах бедности?

– Можно опрыскать бедняков духами! – предложил Старший Камергер.

На окраину немедленно отправили дюжину солдат-Лимончиков, чтобы надушить тех, от кого пахнет луком. На этот раз солдаты оставили в казармах свои сабли и пушки и взвалили на плечи огромные бидоны с опрыскивателями. В бидонах были: цветочный одеколон, фиалковая эссенция и даже самая лучшая розовая вода.

Командир приказал Чиполлоне, его сыновьям и всей родне выйти из домишек. Солдаты построили их в ряды и хорошенько опрыскали с головы до ног одеколоном. От этого душистого дождя у Чиполлино с непривычки сделался сильнейший насморк. Он стал громко чихать и не расслышал, как издали донёсся протяжный звук трубы.

Это на окраину прибыл сам правитель со свитой Лимонов, Лимонишек и Лимончиков. Принц Лимон был одет во все жёлтое с ног до головы, а на жёлтой шапочке у него побрякивал золотой колокольчик. У придворных Лимонов колокольчики были серебряные, а у солдат-Лимончиков – бронзовые. Все эти колокольчики звенели, не переставая, так что получалась великолепная музыка. Послушать её сбежалась вся улица. Народ решил, что пришёл бродячий оркестр.


Чиполлоне и Чиполлино оказались в первом ряду. Им обоим досталось немало толчков и пинков от тех, кто напирал сзади. Наконец бедный старик Чиполлоне не выдержал и закричал:

– Назад! Осади назад!..

Принц Лимон насторожился. Это что такое?

Он подошёл к Чиполлоне, величаво переступая своими короткими, кривыми ножками, и строго посмотрел на старика:

– Чего это ты кричишь“назад”? Мои верноподданные так жаждут увидеть меня, что рвутся вперёд, а тебе это не нравится, да?

– Ваше высочество, – прошептал на ухо принцу Старший Камергер, – мне кажется, что этот человек – опасный мятежник. Его нужно взять под особое наблюдение.

Тотчас же один из солдат-Лимончиков направил на Чиполлоне подзорную трубу, которою пользовались для наблюдения за возмутителями спокойствия. У каждого Лимончика была такая труба.

Чиполлоне позеленел от страха.

– Ваше высочество, – пробормотал он, – да ведь они меня затолкают!

– И прекрасно сделают, – прогремел принц Лимон. – Так тебе и надо!

Тут Старший Камергер обратился к толпе с речью.

– Возлюбленные наши подданные, – сказал он, – его высочество благодарит вас за выражение преданности и за усердные пинки, которыми вы потчуете друг друга. Толкайтесь посильнее, напирайте вовсю!

– Но ведь они и вас самих, чего доброго, с ног сшибут, – попытался возразить Чиполлино.

Но сейчас же другой Лимончик направил на мальчика подзорную трубу, и Чиполлино счёл за лучшее скрыться в толпе.

Сначала задние ряды напирали на передние не слишком сильно. Но Старший Камергер так свирепо поглядывал на нерадивых, что в конце концов толпа заволновалась, как вода в кадушке. Не выдержав напора, старый Чиполлоне завертелся кубарем и нечаянно наступил на ногу самому принцу Лимону. Его высочество, на ногах у которого были изрядные мозоли, сразу увидел все звезды небесные без помощи придворного астронома. Десять солдат-Лимончиков кинулись со всех сторон на несчастного Чиполлоне и надели па него наручники.

– Чиполлино, Чиполлино, сынок! – звал, растерянно оглядываясь по сторонам, бедный старик, когда его уводили солдаты.

Чиполлино в эту минуту находился очень далеко от места происшествия и ничего не подозревал, но зеваки, сновавшие вокруг, уже все знали и, как бывает в подобных случаях, знали даже больше того, что было на самом деле.

– Хорошо, что его вовремя схватили, – говорили досужие болтуны. – Вы только подумайте, он хотел заколоть его высочество кинжалом!

– Ничего подобного: у злодея пулемёт в кармане!

– Пулемёт? В кармане? Быть этого не может!

– А разве вы не слышите стрельбы?

На самом деле это была вовсе не стрельба, а треск праздничного фейерверка, устроенного в честь принца Лимона. Но толпа так перепугалась, что шарахнулась во все стороны от солдат-Лимончиков.

Чиполлино хотел было крикнуть всем этим людям, что в кармане у его отца не пулемёт, а только небольшой окурок сигары, но, подумав, решил, что болтунов всё равно не переспоришь, и благоразумно промолчал.

Бедный Чиполлино! Ему вдруг показалось, что он стал плохо видеть, – это потому, что у него на глаза навернулась большущая слезища.

– Назад, глупая! – прикрикнул на неё Чиполлино и стиснул зубы, чтобы не зареветь.

Слеза испугалась, попятилась и больше уже не показывалась.

* * *

Короче говоря, старого Чиполлоне приговорили к тюремному заключению не только на всю жизнь, но и на много-много лет после смерти, потому что при тюрьмах принца Лимона были и кладбища.

Чиполлино добился свидания со стариком и крепко обнял его:

– Бедный ты мой отец! Тебя засадили в каталажку, как преступника, вместе с ворами и бандитами!..

– Что ты, что ты, сынок, – ласково перебил его отец, – да ведь в тюрьме полным-полно честных людей!

– А за что же они сидят? Что плохого они сделали?

– Ровно ничего, сынок. Вот за это-то их и засадили. Принцу Лимону порядочные люди не по нутру.

Чиполлино призадумался.

– Значит, попасть в тюрьму – это большая честь? – спросил он.

– Выходит, что так. Тюрьмы построены для тех, кто ворует и убивает, но у принца Лимона все наоборот: воры и убийцы у него во дворце, а в тюрьме сидят честные граждане.

– Я тоже хочу быть честным гражданином, – заявил Чиполлино, – но только в тюрьму попадать не желаю. Потерпи немного, я вернусь сюда и всех вас освобожу!

– Не слишком ли ты на себя надеешься? – улыбнулся старик. – Это дело нелёгкое!

– А вот увидишь. Я своего добьюсь.

Тут явился какой-то Лимонилтка из стражи и объявил, что свидание окончено.

– Чиполлино, – сказал на прощание отец, – теперь ты уже большой и можешь сам о себе подумать. О твоей маме и братишках позаботится дядя Чиполла, а ты отправляйся странствовать по белу свету, поучись уму-разуму.


– Как же мне учиться? Книжек у меня нет, да и купить их не на что.