Укрощение строптивой краткое содержание по главам. Укрощение строптивой. Главные действующие лица

Медник Кристофер Слай засыпает пьяным сном у порога трактира. С охоты возвращается лорд с егерями и слугами и, обнаружив спящего, решает сыграть с ним шутку. Его слуги относят Слая в роскошную постель, моют в душистой воде, переодевают в дорогое платье. Когда Слай просыпается, ему говорят, что он - благородный лорд, который был охвачен безумием и проспал пятнадцать лет, причем ему снилось, что он медник. Сначала Слай настаивает, что он «разносчик по происхождению, чесальщик по образованию, медвежатник по превратностям судьбы, а по теперешнему ремеслу - медник», но постепенно позволяет убедить себя, что он действительно важная персона и женат на очаровательной леди (на самом деле это переодетый паж лорда). Лорд сердечно приглашает в свой замок бродячую актерскую труппу, посвящает её членов в план розыгрыша, а затем просит их сыграть веселую комедию, якобы для того чтобы помочь мнимому аристократу избавиться от болезни.

Люченцио, сын богатого пизанца Винченцио, приезжает в Падую, где собирается посвятить себя занятиям философией. Его доверенный слуга Транио считает, что при всей преданности Аристотелю «Овидием нельзя пренебрегать». На площади появляется богатый падуанский дворянин Баптиста в сопровождении дочерей - старшей, вздорной и дерзкой Катарины, и младшей - тихой и кроткой Бьянки. Здесь же находятся и два жениха Бьянки: Гортензио и молодящийся старик Гремио (оба - жители Падуи). Баптиста объявляет им, что не выдаст Бьянку замуж, пока не найдет мужа для старшей дочери. Он просит помочь найти для Бьянки учителей музыки и поэзии, чтобы бедняжка не скучала в вынужденном затворничестве. Гортензио и Гремио решают временно забыть о своем соперничестве, чтобы найти мужа для Катарины. Это задача не из легких, поскольку «сам черт не сладит с нею, так зловредна» и «при всем богатстве её отца никто не согласится жениться на ведьме из пекла». Люченцио с первого взгляда влюбляется в кроткую красавицу и решает проникнуть в её дом под видом учителя. Транио, в свою очередь, должен изображать своего господина и посвататься к Бьянке через её отца.

Еще один дворянин приезжает в Падую из Вероны. Это Петруччо - старый друг Гортензио. Он без обиняков признается, что приехал в Падую, «чтоб преуспеть и выгодно жениться». Гортензио в шутку предлагает ему Катарину - ведь она красива и приданое за ней дадут богатое. Петруччо тут же решает идти свататься. Предупреждения обеспокоенного друга о дурном нраве невесты, её сварливости и упрямстве не трогают молодого веронца: «Да разве слух мой к шуму не привык? / Да разве не слыхал я львов рычанья?» Гортензио и Гремио согласны оплатить расходы Петруччо, связанные со сватовством. Все отправляются в дом Баптисты. Гортензио просит друга представить его как учителя музыки. Гремио собирается рекомендовать в качестве учителя поэзии переодетого Люченцио, который лицемерно обещает поддержать сватовство рекомендателя. Транио в костюме Люченцио также объявляет себя претендентом на руку Бьянки.

В доме Баптисты Катарина придирается к плаксивой сестре и даже колотит её.

Лорд , Кристофер Слай , медник, Трактирщица , Паж , актеры, егеря и слуги - лица из интродукции.

Баптиста , богатый дворянин из Падуи.

Винченцио , старый дворянин из Пизы.

Люченцио , сын Винченцио, влюбленный в Бьянку.

Петруччо , дворянин из Вероны, жених Катарины.

Гремио , Гортензиo - женихи Бьянки.

Транио , Бьонделло - слуги Люченцио.

Грумио , Кертис - слуги Петруччо.

Учитель .

Катарина , Бьянка - дочери Баптисты.

Вдова .

Портной, галантерейщик, слуги Баптисты и Петруччо.

Место действия - Падуя и загородный дом Петруччо.

ИНТРОДУКЦИЯ

СЦЕНА 1

Перед трактиром в пустынной местности.

Входят трактирщица и Слай .

Вот ей-богу, я тебя отколочу.

Трактирщица

Пару бы колодок тебе, мазурику!

Ты нахалка! Слаи не мазурики. Загляни-ка в хроники. Мы пришли вместе с Ричардом Завоевателем. А посему, paucas palabris пусть все идет своим чередом. Sessa!

Трактирщица

Так ты не заплатишь мне за разбитые стаканы?

Ни гроша. Проходи, Иеронимо, ложись в свою холодную постель, погрейся.

Трактирщица

Я знаю, что мне делать; пойду приведу стражу из третьего округа. (Уходит.)

Хоть из третьего, хоть из пятого - я им всем отвечу по закону. Я, голубушка, с места не двинусь. Пускай себе приходят на здоровье. (Ложится на землю и засыпает.)

Рога. Возвращается с охоты лорд с егерями и слугами .

(егерю)

О гончих позаботься хорошенько,

Спусти Весельчака, - он еле дышит;

А Резвого сосворь вон с тем басистым.

Видал, как стойку сделал Серебро

В углу загона, хоть уж след простыл?

За двадцать фунтов я бы пса не продал!

Первый егерь

А ведь Звонарь не хуже, ваша светлость;

Чуть след утерян, он уж лает сразу,

И дважды след сегодня находил.

Из ваших псов он лучший - верьте мне,

Дурак! Да если б Эхо был резвее,

Я за него б дал дюжину таких.

Ну, накорми собак, следи за ними -

Охоту будем завтра продолжать.

Первый егерь

Все сделаю, милорд.

(заметив Слая)

А это кто?

Мертвец? Иль пьяный? Дышит ли, взгляните.

Второй егерь

Он дышит. Если б не согрелся элем,

На холоде не спал бы мертвым сном.

О подлый скот! Разлегся, как свинья!

Смерть злая, как твое подобье гнусно!

Что, если шутку с пьяницей сыграть?

Снести его в роскошную постель,

Надеть белье тончайшее и перстни,

Поставить рядом стол с едою вкусной

И слуг кругом, чтоб ждали пробужденья.

Узнает этот нищий сам себя?

Первый егерь

Сейчас он ничего не понимает.

Второй егерь

Вот будет удивлен, когда проснется!

Сочтет все волшебством иль сном чудесным.

Берите же его. Сыграем шутку!

Несите в лучшую из комнат в доме,

Развесьте сладострастные картины,

Башку ему вонючую промойте

Надушенною теплою водою,

Зажгите ароматные куренья;

Пусть музыка, едва лишь он проснется,

Мелодией небесной зазвучит.

Заговорит он - будьте наготове:

Почтительный поклон ему отвесьте;

Скажите: «Что прикажет ваша светлость?»

Подайте таз серебряный ему

С душистою водою и спросите,

Кувшин и полотенце поднося:

«Милорд, вам не угодно ль вымыть руки?»

Один пусть держит дорогие платья,

Осведомляясь, что милорд наденет;

Другой о гончих и коне расскажет

И о жене, которая вконец

Удручена его болезнью странной.

Уверьте, что безумье им владело;

А назовет себя, скажите - бредит,

Что он на самом деле - знатный лорд.

Как следует сыграйте, молодцы,

В 1593 году (по другим данным – в 1594) была написана пьеса «Укрощение строптивой»: краткое содержание произведения вызывает желание прочитать всю пьесу от начала до конца. При жизни автора комедия имела огромный успех у публики. Дата первой постановки не известна. Автор неоднократно вносил изменения в пьесу и подвергал её доработкам. Публике пьеса представлялась под разными названиями.

«Укрощение строптивой» начинается с интродукции, в которой некий лорд возвращается домой после охоты. По дороге он встречает медника Слая (в переводе с английского – «хитрец»). Слай уснул, приняв изрядную порцию алкоголя. Лорд решает разыграть медника. Слая переносят в господскую постель. Проснувшись, он видит, что успел стать богатым господином. Дальнейшая история новоявленного дворянина остаётся неизвестной читателям и зрителям. Интродукция – всего лишь вступление к основному действию. В этом странном и малопонятном современной публике вступлении и заключена главная особенность всей пьесы.

У Баптисты, состоятельного жителя Падуи, было 2 дочери: Катарина и Бьянка. Девушки отличались не только внешне, но и по характеру. Старшая, Катарина, была известна своей строптивостью и крутым нравом. Бьянка – очень покорная и приветливая. Младшая сестра пользуется популярностью у мужчин. Но Баптиста заявляет поклонникам Бьянки, что в первую очередь должен выдать замуж старшую дочь, как это полагается по обычаю. Молодые люди крайне опечалены: вряд ли найдётся мужчина, который согласился бы взять в жёны такую девушку, как сестра Бьянки.

Отец запер младшую сестру дома, чтобы перевести внимание потенциальных женихов на старшую дочь. Бьянка в ожидании свадьбы сестры должна посвящать всё своё время получению образования. Баптиста собирается нанять для неё учителей. Один из поклонников девушки, дворянин по имени Люченцио, нанялся в дом Баптисты учителем. К Гортензио, ещё одному претенденту на руку и сердце Бьянки, приехал его знакомый Петруччо, решивший жениться по расчёту. Гортензио предлагает приятелю посвататься к Катарине. Она довольно груба, но зато имеет хорошее приданое и слывёт настоящей красавицей. Свадьба Катарины позволит Гортензио посвататься к младшей сестре.

Собираясь проникнуть в богатый дом, Люченцио предложил своему слуге Транио занять место господина. Ни у Люченцио, ни у Транио в Падуе нет знакомых, следовательно, их никто не узнает. Дворянин запланировал «атаку» изнутри и снаружи. В то время, как сам он имеет возможность понравиться Бьянке, будучи её учителем музыки, Транио просит руки девушки от лица своего господина. План превосходно срабатывает: Баптиста выбирает в зятья дворянина Люченцио. Петруччо просит руки непокорной Катарины. Отец согласен на всё, лишь бы избавиться от старшей дочери. Но есть условие: Петруччо должен понравиться будущей жене. Потенциальный жених также входит в дом Баптисты, прикрывшись личиной учителя музыки. На протяжении всей пьесы Петруччо пытается «приручить» будущую жену. Катарина активно сопротивляется, но жениху удаётся добиться своего.

В конце пьесы Катарина признаётся, что в форме строптивости выражала своё желание любить и быть любимой. Старшая сестра подводит итог: строптивая женщина никогда не испытает настоящего женского счастья.

Характеристика персонажей

Катарина и Бьянка

Обманчивое первое впечатление

В начале пьесы симпатии читателя оказываются на стороне младшей сестры. Однако образ сварливой Катарины постепенно раскрывается. Становятся заметны те его стороны, которые не были уловимы на первый взгляд. Читатель понимает, что старшей сестрой движет отнюдь не желание кому-то навредить.

Катарина боится мужчин, ей руководит страх быть нелюбимой и обманутой в своих чувствах. Агрессия становится лучшим способом для выражения отчаяния. В конце пьесы Катарина предстаёт более эмоционально зрелой и серьёзной, чем её сестра.

Расчётливый Петруччо

Меняется не только главная героиня, но и человек, занимавшийся её «укрощением». Женитьба Петруччо продиктована одни единственным желанием, которое он даже не скрывает: главный герой мечтает улучшить своё финансовое положение за счёт богатой наследницы. Катарина становится для него самым подходящим вариантом: она из состоятельной семьи и очень красива. Главное же преимущество состоит в том, что у Петруччо не будет конкурентов. У строптивой девушки нет поклонников.

К концу пьесы главный герой почувствовал, что тоже изменился. Катарина, в которой он видел только способ наживы, больше ему не безразлична. Петруччо понимает, что кроме приданого, ему необходимо что-то ещё. Он хочет любви и семейного счастья.

Главная идея пьесы

Шекспир вложил главную идею своего произведения в уста Катарины. В финале пьесы девушка подводит итог пережитого ею опыта. Она утверждает, что быть счастливой в любви может только смирившаяся женщина. Строптивость становится источником внутренних переживаний и мешает сближению с представителями противоположного пола. Катарина оправдывает своего будущего супруга, применявшего к ней жестокие приёмы «воспитания». Всё, что делал Петруччо, было предназначено для её же блага.

Шекспир написал свою пьесу в назидание непокорным жёнам и невестам, но главная идея произведения уже успела частично устареть.

Во времена великого английского писателя учесть женщины была предопределена ещё при рождении. Девочек с малых лет учили вести хозяйство, а когда они подрастали, их выдавали замуж, нередко против воли. Чтобы замужество не было в тягость, необходимо, по мнению Шекспира, заранее смириться со своей участью. Скромность и покорность помогут полюбить нелюбимого супруга. Автор полагает, что несчастный брак – это, прежде всего, вина жены, а не мужа. Женщина должна благоговеть перед тем, кто её содержит, и повиноваться супругу без малейшего ропота. Очевидно, писатель допускал и грубые воспитательные меры по отношению к сварливым жёнам.

Роль женщины в обществе со времён Шекспира, безусловно, изменилась. В наши дни представительницы прекрасного пола не обязаны выходить за нелюбимых и быть зависимыми от своих мужей. Современная женщина строит жизнь наравне с мужчиной. Тем не менее, некоторые истины Шекспира остаются актуальными и в наши дни. Гордость по-прежнему является помехой на пути к счастью. Любя друг друга, люди нередко враждуют годами. Ни один из них не хочет сделать шаг в сторону примирения и взаимопонимания. В результате, оба страдают, продолжая отдаляться друг от друга всё больше и больше.

В доме богатого сеньора живут две дочери – старшая Катарина и младшая Бьянка. Обе сестры – прямые противоположности. Бьянка добропорядочная, вежливая и кроткая, какой и полагается быть девушке на выданье, а Катарина – яркая, совершенно своенравная и дерзкая.

У Бьянки есть жених, но обычай запрещает выдавать младшую дочь до того, как выйдет замуж старшая, и молодой человек решил найти жениха и злонравной Катарине. Женихом ее должен стать некто Петруччо. Ему приглянулась и сама Катарина, и ее богатое приданое, которым ее отец пытается привлечь женихов и выдать ее поскорее замуж.

Катарина ненавидит Бьянку за то, что та притворяется. Точно зная, каких именно слов и поступков от нее ждут, Бьянка играет роль послушной дочери, а в будущем станет играть роль добронравной жены и лгать всю жизнь. Катарина ненавидит ложь и притворство, и она почем зря колотит сестру.

Встреча Петруччо и Катарины заканчивается перебранкой. Он не пугается ее острых слов и решает взять ее замуж. День свадьбы назначен, и девушке никто не оставляет выбора. В день свадьбы Петруччо опаздывает, чтобы забрать Катарину из отчего дома, затем он приходит в грязных лохмотьях, в окружении бродяг.

После венчания молодой муж не желает сесть за праздничный пир и настаивает на том, чтобы везти свою жену к себе в замок. Его все уговаривают подождать хотя бы до завтра, но он неумолим.

По дороге в замок, молодые попадают под дождь, падают с лошадей и, грязные и голодные, приезжают домой. Катарине уже не до острых слов. Она устала, замерзла и хочет есть. Петруччо потихоньку просит слуг, чтобы они приехали в замок пораньше и все приготовили к их прибытию. Когда Петруччо и молодая жена прибывают в дом, в нем нет ни еды, ни теплой постели, а слуги, встречающие их, нерадивые и пьяные.

Катарина не может не поесть, ни умыться в этом доме. Ей не дают спать пьяные крики слуг. В конце концов, она взмолилась, сказав мужу, что готова во всем его слушаться и готова признать его правоту в любом случае.

Прошло время, и Бьянка вышла замуж. Когда они пировали со своими мужьями и друзьями, мужчины поспорили, чья жена послушнее. И, к всеобщему удивлению, самой послушной оказывается Катарина. Притворщица Бьянка не понимает сестру, так как она готова проявлять покладистость лишь на словах.

Катарина обращается к женщинам с речью, где говорит о том, что дом женщины там, где ее муж. В. Шекспиром написана блестящая комедия, где показаны средневековые обычаи и нравы.

Картинка или рисунок Укрощение строптивой

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Гарри Поттер и Дары Смерти книги Роулинг

    Действие разворачивается в 1997 году, когда пожиратели смерти вместе с Северусом Снеггом посещают дом Малфоев. Там их ожидает сам Волан-де-Морт

  • Краткое содержание Слово о погибели Русской земли

    Причиной появления на свет литературного произведения Слово о погибели Русской земли стало вторжение полчищ татаро-монгол на Русскую землю.

  • Краткое содержание Балет Ромео и Джульетта

    Произведение берёт своё начало в средневековой Италии, где главенствующими звеньями являются две враждующие уважаемые семьи - Монтекки и Капулетти.

  • Краткое содержание Жуковский Светлана

    В балладе перед читателем предстает романтическая картина, наполненная фольклорными мотивами. Начинается произведение со святочных гаданий девушек. Рисуется образ верной и любящей героини – Светланы

  • Краткое содержание Платонов Волшебное кольцо

    В одном царстве, в деревне жила крестьянка с сыном. Сын был холост пока, и звали его Семен. Жили они очень бедно, лишь раз в месяц Семен получал одну копейку пенсии. Один раз, возвращаясь из города с копейкой в руке

У порога трактира пьяным засыпает медник Кристофер Слай. С охоты едет лорд со слугами и егерями, и видят спящего, и тогда они решают над ним пошутить. Слуги лорда, намывают Слая, переодевают в очень дорогое платье и относят в большую постель. Слай просыпается и видит перед собой слуг и богатство, ему сообщают, что он является благородным лордом, который проспал пятнадцать лет, и что ему снилось, что он является медником. Сначала Слай отказывается от всего и говорит, что он не лорд, а медник, который раньше был разносчиком, чесальщиком, и медвежатником, но потом позволяет себе понять, что он является лордом, который женат на красивой леди. В жену лорда переоделся паж. В свой замок Лорд приглашает бродячих актеров, которым рассказывает о розыгрыше и просит сыграть их веселую комедию, для того чтобы помочь аристократу Слаю избавиться от болезни.


Сын богатого пизанца Винченцио Люченцио, приезжает в Падую, где хочет заняться философией. На площадь приходит богатый дворянин Баптиста вместе с двумя дочерями, старшей Катариной и младшей Бьянкой. На площади также присутствуют и два жениха Бьянки: молодящийся старик Грумио и Гортензио. Баптиста заявляет им, что не отдаст замуж Бьянку, пока его старшая дочь не выйдет замуж. Он просит найти для Бьянки учителей поэзии и музыки, чтобы она не скучала. Грумио и Гортензио решаются найти жениха для Катарины. Но эта задача достаточно тяжелая, так как Катарина очень дерзкая и взбалмошная девушка, и никто не захочет на ней жениться, даже с большим приданным. С первого взгляда Люченцио влюбляется в Бьянку и в ее дом он хочет попасть под видом учителя. Верный слуга Транио, должен под видом своего господина придти и посвататься к отцу Бьянки.


В Падую приезжает еще один дворянин Петруччо из Вероны, который является старым другом Гортензио. Он говорит о том, что сюда приехал для того, чтобы выгодно жениться. В шутку Гортензио предлагает ему Катарину. Петруччо соглашается и уже хочет идти свататься. Гортензио предупреждает друга о дурном характере невесты, но Петруччо не обращает на это внимания. Грумио и Гортензио соглашаются взять расходы, связанные со сватовством, на себя. Все идут в дом Баптисты. Гортензио просит друга, чтобы тот представил его как учителя музыки, а Грумио хочет порекомендовать в качестве учителя поэзии переодетого Люченцио. Транио переодетый в Люченцио назыввает себя претендентом на руку Бьянки.


В доме к Баптисте приходит компания Гортензио, из которой Петруччо заявляет о том, что он хочет увидеть Катарину, которая скромна, умна, красива и приветлива. Он представляет в качестве учителя музыки Личио, которым на самом деле является Гортензио, а Грумио представляет Люченцио в качестве молодого ученого Камбио. Петруччо заверяет Баптиста, что он добьется любви Катарины. При встрече с Катариной Петруччо насмешливо и жестко отвечает на все её выходки, и в ответ получает пощечину, которую ему приходиться стерпеть, но он все-таки говорит о том, что он ее приручит. Петруччо за свадебными подарками едет в Венецию. На прощанье он ей говорит, что они скоро сыграют свадьбу. Грумио и Транио в образе Люченцио борются за руку Бьянки. Баптиста говорит о том, что выдаст дочь за того, который оставит ей в богатое наследство после смерти своей. Выигрывает Транио, но Баптиста хочет, чтобы все обещания были подтверждены лично, отцом Люченцио, Винченцио.


В образе ученого Камбио Люченцио в виде урока объясняется в любви Бьянке. Девушке нравится урок. Гортензио тоже пытается объясниться в любви к Бьянке, но она его отвергает. В воскресенье на свою свадьбу Петруччо приезжает с большим опозданием. Он едет на больной лошади, в лохмотьях, которые не хочет менять на хорошую одежду. Во время венчания он себя ведет как дикарь: выливает вино в лицо дьячку, дает пинка священнику, хватает за шею Катарину и чмокает в губы. После церемонии, на свадебный пир Петруччо не остается и сразу же увозит Катарину, несмотря даже на её протесты.


Слуга Петруччо, Грумио, приходит в загородный дом своего хозяина и говорит дугим слугам, что сейчас сюда приедут молодые. Также он рассказывает о многих неприятных приключениях по пути из Падуи о том, как оступилась лошадь Катарины, и она упала в грязь, а ее муж, вместо того чтобы ей помочь подняться, начал бить слугу. Да так бил, что Катарине пришлось идти по грязи, чтобы его отта¬щить от слуги, о том, что у них сбежали лошади. В доме, Петруччо продолжает вести себя по хамски, он начинает придираться к слугам, для этого он бьет посуду и выкидывает подгоревшее мясо, взъерошивает постель, и измученная Катарину оставляют не только без ужина, но и без сна. Все это Петруччо делает для того, чтобы приручить Катарину.


Гортензио в Падуе видит любовную сцену между Бьянкой и Люченцио, и он решается тогда жениться на богатой вдове, которая давно его любит. Слуги Люченцио на улице встречают старого учителя из Мантуи, которого и хотят представить Баптисте как Винченцио. Они доверчивому старику морочат голову, говоря о том, что герцег дал приказ о том, чтобы казнить всех захваченных мантуанцев. Транио, говорит, что спасет учителя, если тот сыграет Винченцио и подтвердит брачный договор.


В это время Катарина все еще не ела, и не спала, и при этом ее еще и дразнят. Петруччо из дому с матом выгоняет портного, который принес платье, понравившееся Катарине, то же происходит и с продавцом, который принес модную шляпку. Но по-тихому Петруччо говорит продавцам, что им за все заплатят. Молодые и Гортензио, идут в Падую, чтобы проведать Баптисту. По дороге Петруччо все продолжает вредничать, то заставляет жену соглашаться с его словами, то - целовать старца. Катарина уже без сил и не может сопротивляться. Винченцио, тое идет в Падую, чтобы навестить сына. Петруччо сообщает ему, что теперь они родственники, так как Бьянка, это сестра его жены, которая уже наверное обвенчана с Люченцио.


Катарина, Петруччо, Винченцио и слуги подъезжают к дому Люченцио. Старик свояку предлагает зайти в дом, для того, чтобы выпить. Высовывается учитель из окна, и начинает гнать самозванца. Поднимается шум и гам. Винченцио узнает, что Транио себя выдает за его сына, и начинает подозревать слугу у убийстве своего господина, и требует самозванца заточить в тюрьму, но по требованию Баптисты в тюрьму ведет его самого - как обманщика. Суматоха прекращается, когда на площадь приходят Бьянка и настоящий Люченцио, которые уже тайно обвенчались. Устраивает пир Люченцио. Петруччо спорит с Гортензио и Люченцио о том, что его жена из трех самая послушная. Над ним смеются, но когда мужья зовут своих жен, то Бьянка и вдова, жена Гортензио, не приходят, а вот Катарина по первому приказу приходит. Баптиста дает еще больше приданного Катарины. Муж приказывает Катарине привести других жен и читает им нотации.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Укрощение строптивой». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.